“白发两年陪贺雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发两年陪贺雪”全诗
又喜来年书大有,谁知圣主是天公。
稍缓鸣靴不住催,一声弃拜忽如雷。
封章进了仪曹退,文武班齐上相来。
白发两年陪贺雪,紫衣数辈小傅桮。
赐休退食端何恨,未到西湖探早梅。
分类:
作者简介(杨万里)
《紫宸殿拜表贺雪二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《紫宸殿拜表贺雪二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
紫宸廊回寒无价,
文石庭乾扫不融。
又喜来年书大有,
谁知圣主是天公。
稍缓鸣靴不住催,
一声弃拜忽如雷。
封章进了仪曹退,
文武班齐上相来。
白发两年陪贺雪,
紫衣数辈小傅桮。
赐休退食端何恨,
未到西湖探早梅。
诗词的中文译文:
紫宸殿回廊冷冽无价,
文石庭地干燥扫不净。
又喜来年的奏表很多,
谁知圣主是天公。
稍稍缓慢地鸣动靴子,却不停地催促。
一声放弃拜谢突然如雷。
封章进入仪曹后又退回,
文武班子齐齐上朝来。
白发两年陪伴贺雪,
紫袍数代小傅桮。
赐予休息退下来,食物摆放端正何恨,
还未到西湖去探寻早春的梅花。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了杨万里在紫宸殿拜表贺雪的情景。诗人以简洁而凝练的语言,表达了自己对皇帝的敬意和对天公的崇拜之情。
诗的前两句描述了紫宸殿回廊的寒冷和文石庭地的干燥,形容了严寒的冬天。接着,诗人表达了对来年奏表众多的喜悦之情,但也暗示了对圣主的敬畏,将其比作天公,显示了对皇帝的崇高评价。
接下来的几句描述了诗人在拜表时的情景。诗人稍稍放慢了脚步,但是被催促着继续前进,一声放弃拜谢突然响起,如同雷声般震撼人心。随后,诗人的奏章进入仪曹,然后又被退回,文武班子齐齐上朝,展示了朝廷的繁忙和庄严。
最后两句表达了诗人陪伴白发数年贺雪的心情,紫袍数代小傅桮则暗示了诗人在朝廷中的身份和地位。最后两句表达了诗人对退下来休息的期盼,但也表达了对未能到西湖观赏早春梅花的遗憾之情。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了诗人对皇帝的敬意和对朝廷事务的参与,同时也表达了对自然美景的向往和遗憾。
“白发两年陪贺雪”全诗拼音读音对照参考
zǐ chén diàn bài biǎo hè xuě èr shǒu
紫宸殿拜表贺雪二首
zǐ chén láng huí hán wú jià, wén shí tíng gān sǎo bù róng.
紫宸廊回寒无价,文石庭乾扫不融。
yòu xǐ lái nián shū dà yǒu, shéi zhī shèng zhǔ shì tiān gōng.
又喜来年书大有,谁知圣主是天公。
shāo huǎn míng xuē bú zhù cuī, yī shēng qì bài hū rú léi.
稍缓鸣靴不住催,一声弃拜忽如雷。
fēng zhāng jìn le yí cáo tuì, wén wǔ bān qí shàng xiàng lái.
封章进了仪曹退,文武班齐上相来。
bái fà liǎng nián péi hè xuě, zǐ yī shù bèi xiǎo fù bēi.
白发两年陪贺雪,紫衣数辈小傅桮。
cì xiū tuì shí duān hé hèn, wèi dào xī hú tàn zǎo méi.
赐休退食端何恨,未到西湖探早梅。
“白发两年陪贺雪”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。