“吹到璇闺飞不入”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹到璇闺飞不入”出自宋代杨万里的《白紵歌舞四时词秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī dào xuán guī fēi bù rù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“吹到璇闺飞不入”全诗

《白紵歌舞四时词秋》
星芒欲灭天风急,月轮犹带银河湿。
青女椎冰作冷霜,吹到璇闺飞不入
苎罗山下浣纱人,万妃无色抵一身。
娇余贵极醉玉较,强为君王蹈锦絪。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《白紵歌舞四时词秋》杨万里 翻译、赏析和诗意

《白紵歌舞四时词秋》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
星芒欲灭天风急,
月轮犹带银河湿。
青女椎冰作冷霜,
吹到璇闺飞不入。
苎罗山下浣纱人,
万妃无色抵一身。
娇余贵极醉玉较,
强为君王蹈锦絪。

诗意:
这首诗词描绘了秋天的景象和情感。诗人通过描写星星渐渐黯淡、天风急促的景象,以及月亮上带着湿润的银河,表达了秋天的凉爽和变幻的气氛。诗中还描绘了一个青衣女子椎冰制作冷霜的场景,但冷霜却被风吹到了璇闺(指宫中的女子居住的地方),无法进入。接着,诗人描述了山下的浣纱人,她们穿着苎罗(一种粗布)在山下洗涤织物,她们的美丽超越了万妃(指宫中的妃子),因为她们没有华丽的服饰,却拥有纯真无暇的美。最后,诗人表达了自己的情感,他自称为娇余(指自己是一个娇贵的人),但他愿意为君王蹈锦绣的衣裳,表示自己愿意为国家和君王奉献一切。

赏析:
这首诗词通过对秋天景象的描绘,展现了诗人对自然的细腻感受和对人情的思考。诗人通过对星星、月亮、风和冰霜的描绘,创造了一个凉爽、变幻的秋天氛围。他通过对青女椎冰和浣纱人的描写,表达了对纯真美丽的赞美,强调了内在的美丽胜过外在的华丽。最后,诗人表达了自己愿意为国家和君王奉献的情感,展现了他的忠诚和奉献精神。整首诗词以简洁明快的语言,展示了杨万里独特的艺术风格和对自然、人情的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹到璇闺飞不入”全诗拼音读音对照参考

bái zhù gē wǔ sì shí cí qiū
白紵歌舞四时词秋

xīng máng yù miè tiān fēng jí, yuè lún yóu dài yín hé shī.
星芒欲灭天风急,月轮犹带银河湿。
qīng nǚ chuí bīng zuò lěng shuāng, chuī dào xuán guī fēi bù rù.
青女椎冰作冷霜,吹到璇闺飞不入。
zhù luó shān xià huàn shā rén, wàn fēi wú sè dǐ yī shēn.
苎罗山下浣纱人,万妃无色抵一身。
jiāo yú guì jí zuì yù jiào, qiáng wèi jūn wáng dǎo jǐn yīn.
娇余贵极醉玉较,强为君王蹈锦絪。

“吹到璇闺飞不入”平仄韵脚

拼音:chuī dào xuán guī fēi bù rù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹到璇闺飞不入”的相关诗句

“吹到璇闺飞不入”的关联诗句

网友评论


* “吹到璇闺飞不入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹到璇闺飞不入”出自杨万里的 《白紵歌舞四时词秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。