“梅与山礬伯仲间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅与山礬伯仲间”全诗
露酣月药苍茫外,梅与山礬伯仲间。
剩雨残风底无赖,明朝後日不堪看。
泥深小忍春游脚,犹遣青童去一攀。
分类:
作者简介(杨万里)
《丙戍上元後和昌英叔李花》杨万里 翻译、赏析和诗意
《丙戍上元後和昌英叔李花》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春暖何缘雪压山,
香来初认李花繁。
露酣月药苍茫外,
梅与山礬伯仲间。
剩雨残风底无赖,
明朝後日不堪看。
泥深小忍春游脚,
犹遣青童去一攀。
中文译文:
春天温暖,为何山上还有积雪,
花香才刚闻到,李花已经繁盛。
露水醉饱,月亮药草茫茫远处,
梅花和山礬相互辉映。
雨水剩余,风吹残留,实在令人无奈,
明天和后天的景色不堪一看。
泥泞的路,小心翼翼地踏着春游的脚步,
还是让年轻人去攀爬吧。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景色和情感。诗人以雪压山、李花繁盛的景象,表达了春暖花开的喜悦之情。他描述了露水醉饱、月亮药草茫茫远处的景色,以及梅花和山礬相互辉映的美景,展现了大自然的壮丽和生机。
然而,诗中也透露出一些忧伤和无奈。雨水和风吹残留,让人感到烦恼和无奈,明天和后天的景色也变得不那么美好。诗人提到泥泞的路,暗示着春游的不便和困难,但他仍然鼓励年轻人去攀爬,展示了对生活的积极态度和对未来的希望。
整体而言,这首诗词通过对春天景色的描绘,表达了诗人对美好事物的赞美和对生活的热爱,同时也传递了一种积极向上的情绪和对未来的期待。
“梅与山礬伯仲间”全诗拼音读音对照参考
bǐng shù shàng yuán hòu hé chāng yīng shū lǐ huā
丙戍上元後和昌英叔李花
chūn nuǎn hé yuán xuě yā shān, xiāng lái chū rèn lǐ huā fán.
春暖何缘雪压山,香来初认李花繁。
lù hān yuè yào cāng máng wài, méi yǔ shān fán bó zhòng jiān.
露酣月药苍茫外,梅与山礬伯仲间。
shèng yǔ cán fēng dǐ wú lài, míng cháo hòu rì bù kān kàn.
剩雨残风底无赖,明朝後日不堪看。
ní shēn xiǎo rěn chūn yóu jiǎo, yóu qiǎn qīng tóng qù yī pān.
泥深小忍春游脚,犹遣青童去一攀。
“梅与山礬伯仲间”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。