“谢渠江涨半篙清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谢渠江涨半篙清”全诗
五程一减作三程,谢渠江涨半篙清。
今日雨来三四五,又闭疏篷听暮雨。
长年商量泊船所,雨外青山更青处。
分类:
作者简介(杨万里)
《泊冷水浦》杨万里 翻译、赏析和诗意
《泊冷水浦》是一首宋代诗词,作者是杨万里。这首诗描绘了作者在冷水浦泊船的情景,表达了对自然景色的赞美和对生活的思考。
诗词的中文译文如下:
前夕放船湘口步,约到衔州来日午。
五程一减作三程,谢渠江涨半篙清。
今日雨来三四五,又闭疏篷听暮雨。
长年商量泊船所,雨外青山更青处。
诗意和赏析:
这首诗词以作者泊船的经历为背景,通过描绘自然景色和表达内心感受,展现了作者对大自然的热爱和对生活的思考。
首先,诗的前两句描述了作者在前一天晚上放船,约定第二天中午到达衔州的情景。这里通过时间和地点的描写,使读者能够感受到作者的行程和目的地。
接下来的两句描述了航程的变化,原本五程的航程减少为三程。这里通过数字的变化,表达了作者在航行中遇到的困难和挑战。
接着,诗中描绘了雨水的降临,作者闭上篷帘,静静地倾听着暮雨的声音。这里通过雨水的描写,给人一种宁静和舒适的感觉,同时也表达了作者对自然的敬畏和对生活的享受。
最后两句表达了作者长期思考泊船的地方,并提到雨外的青山更加青翠。这里通过对泊船地点和自然景色的描写,表达了作者对自然环境的喜爱和对生活选择的思考。
总的来说,这首诗词通过对泊船经历和自然景色的描绘,表达了作者对自然的热爱和对生活的思考。同时,通过对时间、地点和数字的描写,使诗词更加具体生动。这首诗词展示了杨万里细腻的情感和对自然的敏锐观察,给人以深思和赏析的空间。
“谢渠江涨半篙清”全诗拼音读音对照参考
pō lěng shuǐ pǔ
泊冷水浦
qián xī fàng chuán xiāng kǒu bù, yuē dào xián zhōu lái rì wǔ.
前夕放船湘口步,约到衔州来日午。
wǔ chéng yī jiǎn zuò sān chéng, xiè qú jiāng zhǎng bàn gāo qīng.
五程一减作三程,谢渠江涨半篙清。
jīn rì yǔ lái sān sì wǔ, yòu bì shū péng tīng mù yǔ.
今日雨来三四五,又闭疏篷听暮雨。
cháng nián shāng liáng pō chuán suǒ, yǔ wài qīng shān gèng qīng chù.
长年商量泊船所,雨外青山更青处。
“谢渠江涨半篙清”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。