“柳树行中分港汊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳树行中分港汊”全诗
柳树行中分港汊,竹林多处聚人家。
风将春色归沙草,天放晴光入浪花。
午睡起来情绪恶,急呼蟹眼瀹龙牙。
分类:
作者简介(杨万里)
《过平望》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过平望》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在平望之地的景色和情感。
诗词的中文译文如下:
望中不著一山遮,
四顾平田接水涯。
柳树行中分港汊,
竹林多处聚人家。
风将春色归沙草,
天放晴光入浪花。
午睡起来情绪恶,
急呼蟹眼瀹龙牙。
诗意和赏析:
这首诗以平望之地为背景,通过描绘自然景色和表达作者的情感,展现了杨万里独特的感受和思考。
首先,诗中描述了望中没有一座山峰遮挡视线,四周是平坦的田野和水域。这种开阔的景象给人一种宽广和自由的感觉。
接着,诗人提到柳树和竹林,柳树行间分布着港汊,竹林则是人们聚居的地方。这描绘了平望之地的自然环境和人文景观,给人一种宁静和宜居的感觉。
然后,诗中提到风将春色带回了沙草,天空放晴后阳光照在浪花上。这些描绘了自然界的变化和美丽景色,给人一种生机勃勃和愉悦的感觉。
最后,诗人描述了自己午睡醒来情绪不好,急切地呼唤着蟹眼瀹龙牙。这句话可能是诗人自嘲或者表达了他对现实生活中琐碎事物的不满,也可能是对自己内心情绪的抒发。
总的来说,这首诗以平望之地的自然景色为背景,通过描绘自然景观和表达作者的情感,展现了杨万里对自然和生活的感悟和思考。诗中融入了对自然美和人生哲理的思考,给人以宁静、自由和愉悦的感受。
“柳树行中分港汊”全诗拼音读音对照参考
guò píng wàng
过平望
wàng zhōng bù zhe yī shān zhē, sì gù píng tián jiē shuǐ yá.
望中不著一山遮,四顾平田接水涯。
liǔ shù xíng zhōng fēn gǎng chà, zhú lín duō chù jù rén jiā.
柳树行中分港汊,竹林多处聚人家。
fēng jiāng chūn sè guī shā cǎo, tiān fàng qíng guāng rù làng huā.
风将春色归沙草,天放晴光入浪花。
wǔ shuì qǐ lái qíng xù è, jí hū xiè yǎn yuè lóng yá.
午睡起来情绪恶,急呼蟹眼瀹龙牙。
“柳树行中分港汊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。