“老子方孤闷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老子方孤闷”全诗
回头邬子砦,明眼赵家庄。
试饮章江味,中涵吉水香。
望乡侬已喜,而况到吾乡。
分类:
作者简介(杨万里)
《过赵受庄》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过赵受庄》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老子方孤闷,西山忽在旁。
回头邬子砦,明眼赵家庄。
试饮章江味,中涵吉水香。
望乡侬已喜,而况到吾乡。
诗意:
这首诗词描绘了诗人杨万里在旅途中经过赵受庄的情景。诗人感到孤独寂寞,但突然发现西山就在身旁。他回头看到了邬子砦,又看到了明亮的赵家庄。诗人品尝了章江的美味,感受到了吉水的芬芳。他望着故乡,心中充满了喜悦,更加期待回到自己的家乡。
赏析:
这首诗词通过描绘旅途中的景物和诗人的内心感受,表达了对家乡的思念和渴望。诗人在孤独中突然发现了西山,这种突然的变化给他带来了一丝希望和慰藉。他回头看到了邬子砦和赵家庄,这些景物使他感到亲切和温暖。诗人品尝了章江的味道,感受到了吉水的香气,这些都让他更加怀念家乡的美好。最后,诗人表达了对回到家乡的喜悦和期待,这种情感通过诗词的结尾得到了强调。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了旅途中的景物和诗人的情感变化,通过对家乡的思念和渴望的描绘,表达了对故乡的深情厚意。这首诗词展示了杨万里细腻的感受力和对自然景物的敏锐观察,同时也传递了对家乡情感的真挚表达。
“老子方孤闷”全诗拼音读音对照参考
guò zhào shòu zhuāng
过赵受庄
lǎo zi fāng gū mèn, xī shān hū zài páng.
老子方孤闷,西山忽在旁。
huí tóu wū zi zhài, míng yǎn zhào jiā zhuāng.
回头邬子砦,明眼赵家庄。
shì yǐn zhāng jiāng wèi, zhōng hán jí shuǐ xiāng.
试饮章江味,中涵吉水香。
wàng xiāng nóng yǐ xǐ, ér kuàng dào wú xiāng.
望乡侬已喜,而况到吾乡。
“老子方孤闷”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。