“新诗已落万人口”的意思及全诗出处和翻译赏析

新诗已落万人口”出自宋代杨万里的《和九叔知县昨游长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn shī yǐ luò wàn rén kǒu,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“新诗已落万人口”全诗

《和九叔知县昨游长句》
诗穷不但两鬓霜,白发缘愁千丈长。
一年强半走道路,归来又见橘柚黄。
不知南邻更北里,醉折梅花照溪水。
扶藜时蹑大阮踪,觅句深参少陵髓。
昨游过眼不可留,今朝欲再亦何由?
新诗已落万人口,不应更著锦囊收。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《和九叔知县昨游长句》杨万里 翻译、赏析和诗意

《和九叔知县昨游长句》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
诗穷不但两鬓霜,
白发缘愁千丈长。
一年强半走道路,
归来又见橘柚黄。
不知南邻更北里,
醉折梅花照溪水。
扶藜时蹑大阮踪,
觅句深参少陵髓。
昨游过眼不可留,
今朝欲再亦何由?
新诗已落万人口,
不应更著锦囊收。

诗意:
这首诗词表达了诗人杨万里对时光流逝和人生无常的感慨。诗人自述自己已经年老,两鬓已经布满霜雪,白发源自内心的忧愁,长达千丈。他在一年中大部分时间都在奔波于道路之间,但每次归来都看到橘柚树的叶子变黄,暗示着时光的流逝。诗人不知道南边的邻居和北边的地方是什么样子,他只是在醉酒时折梅花,让梅花的芬芳照亮溪水。他时常追随大阮(指古琴名)的足迹,寻找能触动内心深处的诗句。昨天的游玩已经过眼云烟,无法再留住,而今天的早晨又如何再次游玩?他的新诗已经传遍万人之口,不应该再将它们收藏在锦囊之中。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对时光流逝和人生短暂的思考。诗人通过自己的亲身经历,描绘了岁月的无情和人生的无常。他的两鬓已经布满霜雪,白发源自内心的忧愁,形象地表达了岁月的痕迹和人生的沧桑。诗人在奔波于道路之间,却发现每次归来都看到橘柚树的叶子变黄,这种景象象征着时光的流逝和岁月的更迭。诗人在醉酒时折梅花,让梅花的芬芳照亮溪水,表达了他对美好事物的追求和对生活的热爱。他追随大阮的足迹,寻找能触动内心深处的诗句,表达了他对诗歌创作的追求和对艺术的热爱。最后,诗人认识到时光无法停留,昨天的游玩已经过去,而今天的早晨又如何再次游玩?他的新诗已经传遍万人之口,不应该再将它们收藏在锦囊之中,表达了他对诗歌的开放和分享的态度。整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对时光流逝和人生短暂的思考,展现了他对美好事物和艺术的追求,以及对诗歌的开放和分享的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新诗已落万人口”全诗拼音读音对照参考

hé jiǔ shū zhī xiàn zuó yóu cháng jù
和九叔知县昨游长句

shī qióng bù dàn liǎng bìn shuāng, bái fà yuán chóu qiān zhàng zhǎng.
诗穷不但两鬓霜,白发缘愁千丈长。
yī nián qiáng bàn zǒu dào lù, guī lái yòu jiàn jú yòu huáng.
一年强半走道路,归来又见橘柚黄。
bù zhī nán lín gèng běi lǐ, zuì zhé méi huā zhào xī shuǐ.
不知南邻更北里,醉折梅花照溪水。
fú lí shí niè dà ruǎn zōng, mì jù shēn cān shǎo líng suǐ.
扶藜时蹑大阮踪,觅句深参少陵髓。
zuó yóu guò yǎn bù kě liú, jīn zhāo yù zài yì hé yóu?
昨游过眼不可留,今朝欲再亦何由?
xīn shī yǐ luò wàn rén kǒu, bù yīng gèng zhe jǐn náng shōu.
新诗已落万人口,不应更著锦囊收。

“新诗已落万人口”平仄韵脚

拼音:xīn shī yǐ luò wàn rén kǒu
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新诗已落万人口”的相关诗句

“新诗已落万人口”的关联诗句

网友评论


* “新诗已落万人口”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新诗已落万人口”出自杨万里的 《和九叔知县昨游长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。