“朝真露湿衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝真露湿衣”出自宋代杨万里的《寄题朱元晦武夷精舍十二寒栖馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo zhēn lù shī yī,诗句平仄:平平仄平平。

“朝真露湿衣”全诗

《寄题朱元晦武夷精舍十二寒栖馆》
链王云粘杵,朝真露湿衣
一声半夜鹤,月里羽人归。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《寄题朱元晦武夷精舍十二寒栖馆》杨万里 翻译、赏析和诗意

《寄题朱元晦武夷精舍十二寒栖馆》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
链王云粘杵,
朝真露湿衣。
一声半夜鹤,
月里羽人归。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的夜晚,诗人寄托了对友人朱元晦的思念之情。链王是一种鸟类,云粘杵指的是链王在湿润的晨露中停留的样子。诗人在清晨时分,衣服被露水打湿,表达了他对友人的思念之情。半夜时分,一声鹤鸣,象征着友人归来的消息。月光下,羽人(指友人)归来,给诗人带来了温暖和安慰。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和寄托情感,表达了诗人对友人的思念之情。诗人运用简洁而富有意境的语言,将自然景物与人情交融在一起,给人以深深的感受。链王云粘杵、朝真露湿衣的描写,展现了清晨的宁静和湿润,同时也表达了诗人内心的孤寂和思念。而一声半夜鹤、月里羽人归的描写,则展示了友人归来的喜悦和温暖。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝真露湿衣”全诗拼音读音对照参考

jì tí zhū yuán huì wǔ yí jīng shè shí èr hán qī guǎn
寄题朱元晦武夷精舍十二寒栖馆

liàn wáng yún zhān chǔ, cháo zhēn lù shī yī.
链王云粘杵,朝真露湿衣。
yī shēng bàn yè hè, yuè lǐ yǔ rén guī.
一声半夜鹤,月里羽人归。

“朝真露湿衣”平仄韵脚

拼音:cháo zhēn lù shī yī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝真露湿衣”的相关诗句

“朝真露湿衣”的关联诗句

网友评论


* “朝真露湿衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝真露湿衣”出自杨万里的 《寄题朱元晦武夷精舍十二寒栖馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。