“旋糟熊掌削琼肤”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋糟熊掌削琼肤”出自宋代杨万里的《探梅偶李判官馈熊掌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán zāo xióng zhǎng xuē qióng fū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“旋糟熊掌削琼肤”全诗

《探梅偶李判官馈熊掌》
小摘梅花篸玉壶,旋糟熊掌削琼肤
灯前雪衣新醅熟,放却先生不醉无。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《探梅偶李判官馈熊掌》杨万里 翻译、赏析和诗意

《探梅偶李判官馈熊掌》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个场景,主人公李判官在灯前品尝着新醅熟的酒,同时享用着熊掌。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小摘梅花篸玉壶,
旋糟熊掌削琼肤。
灯前雪衣新醅熟,
放却先生不醉无。

诗意:
这首诗以描绘李判官品尝熊掌和新醅熟酒的场景为主题。诗人通过细腻的描写,表达了对美食和美酒的赞美,同时也传达了对友谊和欢乐的向往。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个美好的场景。首句“小摘梅花篸玉壶”中,诗人用“小摘”形容采摘梅花的动作,展现了一种细致入微的情感。接着,“旋糟熊掌削琼肤”一句,通过对熊掌的描写,展示了其珍贵和美味。第三句“灯前雪衣新醅熟”,描绘了新醅熟酒的清冽和美味,同时也暗示了诗人的心情愉悦。最后一句“放却先生不醉无”,表达了诗人与友人共享美食美酒的欢乐时刻,同时也传递了对友谊和快乐的向往。

整首诗以简洁明快的语言,通过对美食和美酒的描绘,展现了诗人对生活中美好事物的热爱和追求。同时,诗中也透露出对友谊和欢乐的渴望,给人一种愉悦和舒适的感觉。这首诗以其细腻的描写和情感的表达,展示了杨万里独特的艺术风格和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋糟熊掌削琼肤”全诗拼音读音对照参考

tàn méi ǒu lǐ pàn guān kuì xióng zhǎng
探梅偶李判官馈熊掌

xiǎo zhāi méi huā cǎn yù hú, xuán zāo xióng zhǎng xuē qióng fū.
小摘梅花篸玉壶,旋糟熊掌削琼肤。
dēng qián xuě yī xīn pēi shú, fàng què xiān shēng bù zuì wú.
灯前雪衣新醅熟,放却先生不醉无。

“旋糟熊掌削琼肤”平仄韵脚

拼音:xuán zāo xióng zhǎng xuē qióng fū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋糟熊掌削琼肤”的相关诗句

“旋糟熊掌削琼肤”的关联诗句

网友评论


* “旋糟熊掌削琼肤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋糟熊掌削琼肤”出自杨万里的 《探梅偶李判官馈熊掌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。