“柴门竹屋断崖底”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柴门竹屋断崖底”全诗
柴门竹屋断崖底,艮齐手题咏斋字。
巴丘花草一番新,玉笥峰头月半轮。
如今政是暮春者,三叹春风舞雩下。
分类:
作者简介(杨万里)
《题峡江谭温父咏齐》杨万里 翻译、赏析和诗意
《题峡江谭温父咏齐》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人与渔郎一同乘船下峡江,夜晚寻找故人谭子的情景。诗中描述了谭子的居所,一座位于断崖底部的柴门竹屋,并提到了谭子手写的题字。
诗中还描绘了巴丘的花草焕发新生,以及峰头上半轮明亮的月亮。最后,诗人感叹现在已是暮春时节,但仍然能感受到春风的吹拂,他用三次叹息来表达自己内心的感受。
这首诗词通过描绘自然景色和人物情感,展现了作者对友谊和自然的热爱。诗中的峡江、柴门竹屋和巴丘花草等景物形象生动,给人以清新自然的感觉。诗人对春风的感叹也表达了他对时光流转的感慨和对美好事物的珍惜。
这首诗词的中文译文如下:
渔郎载我下峡水,
夜寻故人有谭子。
柴门竹屋断崖底,
艮齐手题咏斋字。
巴丘花草一番新,
玉笥峰头月半轮。
如今政是暮春者,
三叹春风舞雩下。
这首诗词以简洁的语言描绘了自然景色和人物情感,展示了作者对友谊和自然的热爱。通过细腻的描写和感叹,诗人将读者带入了一个宁静而美好的环境中,让人感受到自然的魅力和时光的流转。整首诗词给人以宁静、舒适的感觉,让人沉浸在自然之中,感受到诗人内心的喜悦和感慨。
“柴门竹屋断崖底”全诗拼音读音对照参考
tí xiá jiāng tán wēn fù yǒng qí
题峡江谭温父咏齐
yú láng zài wǒ xià xiá shuǐ, yè xún gù rén yǒu tán zi.
渔郎载我下峡水,夜寻故人有谭子。
zhài mén zhú wū duàn yá dǐ, gěn qí shǒu tí yǒng zhāi zì.
柴门竹屋断崖底,艮齐手题咏斋字。
bā qiū huā cǎo yī fān xīn, yù sì fēng tóu yuè bàn lún.
巴丘花草一番新,玉笥峰头月半轮。
rú jīn zhèng shì mù chūn zhě, sān tàn chūn fēng wǔ yú xià.
如今政是暮春者,三叹春风舞雩下。
“柴门竹屋断崖底”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。