“咫尺便他卿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咫尺便他卿”全诗
也知茅店小,柰此竹风凉。
更远终然到,而吾有底忙。
欲行犹小驻,咫尺便他卿。
分类:
作者简介(杨万里)
《午憩东塘近白干江西地尽於此》杨万里 翻译、赏析和诗意
《午憩东塘近白干江西地尽於此》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
午后休息在东塘,靠近白干江西的尽头。
日子渐渐短了,夏天的炎热还在持续。
虽然知道茅店很小,但这里的竹风却很凉爽。
更远的地方终究到达,而我却有着忙碌的事务。
虽然想要继续前行,但在这儿稍作停留,就像是咫尺之间的别离。
诗意:
这首诗描绘了一个午后的景象,诗人在东塘休息,感受到了白干江西的尽头。诗人观察到秋天的日子渐渐变短,但夏天的炎热却仍然存在。尽管诗人知道茅店很小,但这里的竹风却给他带来了凉爽的感觉。诗人有着更远的目标,但他却被忙碌的事务所困扰。尽管他想要继续前行,但他在这里暂时停下来,就像是在咫尺之间与别人分别一样。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个午后的场景,通过对自然环境的描写,表达了诗人内心的感受和思考。诗人通过对秋天日子变短和夏天炎热的描绘,展现了时间的流逝和季节的变迁。茅店小和竹风凉爽的对比,传达了诗人对简朴生活和自然环境的喜爱。诗人的忙碌与远方的渴望形成了鲜明的对比,表达了他对现实生活的矛盾感和对未来的向往。整首诗以简洁明了的语言,展示了杨万里独特的感受和思考方式,给人以深思和共鸣。
“咫尺便他卿”全诗拼音读音对照参考
wǔ qì dōng táng jìn bái gàn jiāng xī dì jǐn yú cǐ
午憩东塘近白干江西地尽於此
rì yǐ qiū hái duǎn, tú yuán rè gù zhǎng.
日以秋还短,涂缘热故长。
yě zhī máo diàn xiǎo, nài cǐ zhú fēng liáng.
也知茅店小,柰此竹风凉。
gèng yuǎn zhōng rán dào, ér wú yǒu dǐ máng.
更远终然到,而吾有底忙。
yù xíng yóu xiǎo zhù, zhǐ chǐ biàn tā qīng.
欲行犹小驻,咫尺便他卿。
“咫尺便他卿”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。