“退院归来罢行脚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“退院归来罢行脚”出自宋代杨万里的《晓过新安江,望紫阳山怀朱元晦》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tuì yuàn guī lái bà xíng jiǎo,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“退院归来罢行脚”全诗
《晓过新安江,望紫阳山怀朱元晦》
紫阳山下紫阳翁,今住闽山第几峰。
退院归来罢行脚,被他强占一江风。
退院归来罢行脚,被他强占一江风。
分类:
作者简介(杨万里)
《晓过新安江,望紫阳山怀朱元晦》杨万里 翻译、赏析和诗意
《晓过新安江,望紫阳山怀朱元晦》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了诗人清晨经过新安江,望着紫阳山,怀念起朱元晦的情景。
诗词的中文译文如下:
清晨经过新安江,
眺望紫阳山怀念朱元晦。
紫阳山下住着紫阳翁,
如今居住在闽山的哪座峰。
出院归来不再行走,
被他霸占了整个江风。
这首诗词表达了诗人对朱元晦的怀念之情。朱元晦是杨万里的朋友,他们曾一起游历过紫阳山。诗中的紫阳翁指的是朱元晦,他如今已经居住在闽山,诗人在清晨经过新安江时,望着紫阳山,不禁怀念起与朱元晦一起的往事。
诗中的“退院归来罢行脚”表明诗人已经不再外出旅行,而是安心居住在家中。然而,诗人却感到遗憾,因为江风被朱元晦霸占了,这里可以理解为诗人怀念朱元晦的才华和魅力,感叹自己无法再与他一同游历山川。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对友谊和往事的思念之情。同时,诗人对朱元晦的赞美也体现了他对朋友才华的敬佩和羡慕之情。整首诗意深远,给人以思考和回味的空间。
“退院归来罢行脚”全诗拼音读音对照参考
xiǎo guò xīn ān jiāng, wàng zǐ yáng shān huái zhū yuán huì
晓过新安江,望紫阳山怀朱元晦
zǐ yáng shān xià zǐ yáng wēng, jīn zhù mǐn shān dì jǐ fēng.
紫阳山下紫阳翁,今住闽山第几峰。
tuì yuàn guī lái bà xíng jiǎo, bèi tā qiáng zhàn yī jiāng fēng.
退院归来罢行脚,被他强占一江风。
“退院归来罢行脚”平仄韵脚
拼音:tuì yuàn guī lái bà xíng jiǎo
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“退院归来罢行脚”的相关诗句
“退院归来罢行脚”的关联诗句
网友评论
* “退院归来罢行脚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“退院归来罢行脚”出自杨万里的 《晓过新安江,望紫阳山怀朱元晦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。