“莺花世界输公等”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莺花世界输公等”全诗
两夜连翻约斋集,双明再见帝城春。
莺花世界输公等,泉石膏盲叹病身。
近代风骚四诗将,非君摩垒更何人。
分类:
作者简介(杨万里)
《谢张功父送近诗集》杨万里 翻译、赏析和诗意
《谢张功父送近诗集》是杨万里在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对张功父送来的诗集的感激之情,并以此为契机,表达了自己对红尘世界的厌倦和对宁静生活的向往。
诗词的中文译文如下:
十年不梦软红尘,
恼乱闲心得我嗔。
两夜连翻约斋集,
双明再见帝城春。
莺花世界输公等,
泉石膏盲叹病身。
近代风骚四诗将,
非君摩垒更何人。
诗词的诗意是,作者在红尘世界中度过了十年,但他对这种浮躁的生活感到厌倦,认为它使他的内心变得烦躁。然而,当他翻阅张功父送来的诗集时,他的内心得到了平静和安慰。作者在两个连续的夜晚里阅读这些诗集,再次感受到了春天的气息。他认为,红尘世界中的繁花似锦输给了这些诗集的美好,而泉水和石头也对他的病态身体感到惋惜。最后,作者称赞了近代的四位诗人,认为他们是当代的风雅才子,而没有人能够超越他们的境界。
这首诗词通过对红尘世界的厌倦和对诗集的赞美,表达了作者对宁静生活和文学艺术的向往。它展示了作者对现实世界的不满和对诗歌的热爱,同时也反映了他对当代文人的敬佩和对自己创作的自信。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思想,给人以深思和共鸣。
“莺花世界输公等”全诗拼音读音对照参考
xiè zhāng gōng fù sòng jìn shī jí
谢张功父送近诗集
shí nián bù mèng ruǎn hóng chén, nǎo luàn xián xīn dé wǒ chēn.
十年不梦软红尘,恼乱闲心得我嗔。
liǎng yè lián fān yuē zhāi jí, shuāng míng zài jiàn dì chéng chūn.
两夜连翻约斋集,双明再见帝城春。
yīng huā shì jiè shū gōng děng, quán shí gāo máng tàn bìng shēn.
莺花世界输公等,泉石膏盲叹病身。
jìn dài fēng sāo sì shī jiāng, fēi jūn mó lěi gèng hé rén.
近代风骚四诗将,非君摩垒更何人。
“莺花世界输公等”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。