“夏去热未已”的意思及全诗出处和翻译赏析

夏去热未已”出自宋代杨万里的《新凉五言呈尤延之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià qù rè wèi yǐ,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“夏去热未已”全诗

《新凉五言呈尤延之》
暑极无可增,夏余亦复几。
幽人暍欲腊,日日望秋至。
秋至凉不随,夏去热未已
一夕睡美余,秋从簟波起。
新凉来何方,洒若清到髓。
夕前轻雨作,雨後微风駃。
凉偶与之偕,未必凉因此。
向来亦风雨,既止暑更倍。
但令暑为凉,老病有生意。
何必问所来,亦莫悲徂岁。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《新凉五言呈尤延之》杨万里 翻译、赏析和诗意

《新凉五言呈尤延之》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
极度的酷暑无法再增加,
夏天已经过去了几个月。
隐居的人渴望着腊月的到来,
每天都期盼着秋天的到来。
秋天到了,凉爽却不随之而来,
夏天的炎热还未完全消退。
一夜好眠之后,秋天从床上的波纹中升起。
新的凉意从何而来,洒落得如此清凉入骨。
傍晚前轻柔的雨落下,
雨后微风轻拂而过。
凉意偶然与之同在,但并不一定因此而凉爽。
一直以来都有风雨,当暑气停止时更倍感凉爽。
只要让酷暑变得凉爽,老病也会有生气。
何必问它从何而来,也不要悲叹岁月的流逝。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘夏末秋初的凉意为主题,表达了作者对酷暑的厌倦和对秋天的期待。诗中通过对自然现象的描绘,展示了夏天的炎热和秋天的凉爽之间的对比。作者以自己的感受为线索,表达了对凉爽的渴望和对酷暑的不满。诗中的"新凉"象征着秋天的到来,给人一种清新、舒适的感觉。通过描绘雨后微风的景象,表达了秋天的凉意。最后,作者呼吁人们不要过于追问凉意的来源,也不要悲叹岁月的流逝,而是要珍惜眼前的美好。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了夏末秋初的景象,通过对自然现象的描绘,表达了作者对凉爽的向往和对酷暑的不满。同时,诗中也蕴含了对生活的积极态度和对自然的敬畏之情。这首诗词以其清新的意境和深刻的诗意,展示了杨万里独特的艺术风格和对自然的细腻感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夏去热未已”全诗拼音读音对照参考

xīn liáng wǔ yán chéng yóu yán zhī
新凉五言呈尤延之

shǔ jí wú kě zēng, xià yú yì fù jǐ.
暑极无可增,夏余亦复几。
yōu rén yē yù là, rì rì wàng qiū zhì.
幽人暍欲腊,日日望秋至。
qiū zhì liáng bù suí, xià qù rè wèi yǐ.
秋至凉不随,夏去热未已。
yī xī shuì měi yú, qiū cóng diàn bō qǐ.
一夕睡美余,秋从簟波起。
xīn liáng lái hé fāng, sǎ ruò qīng dào suǐ.
新凉来何方,洒若清到髓。
xī qián qīng yǔ zuò, yǔ hòu wēi fēng jué.
夕前轻雨作,雨後微风駃。
liáng ǒu yǔ zhī xié, wèi bì liáng yīn cǐ.
凉偶与之偕,未必凉因此。
xiàng lái yì fēng yǔ, jì zhǐ shǔ gèng bèi.
向来亦风雨,既止暑更倍。
dàn lìng shǔ wèi liáng, lǎo bìng yǒu shēng yì.
但令暑为凉,老病有生意。
hé bì wèn suǒ lái, yì mò bēi cú suì.
何必问所来,亦莫悲徂岁。

“夏去热未已”平仄韵脚

拼音:xià qù rè wèi yǐ
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夏去热未已”的相关诗句

“夏去热未已”的关联诗句

网友评论


* “夏去热未已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏去热未已”出自杨万里的 《新凉五言呈尤延之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。