“嚼尽寒花几杯酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

嚼尽寒花几杯酒”出自宋代杨万里的《夜饮以白糖嚼梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jué jǐn hán huā jǐ bēi jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“嚼尽寒花几杯酒”全诗

《夜饮以白糖嚼梅花》
剪雪作梅只堪嗅,点蜜如霜新可口。
一花自可咽一杯,嚼尽寒花几杯酒
先生清贫似饥蚊,馋涎流到瘦胫根。
赣江压糖白於玉,好伴梅花聊当囱。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《夜饮以白糖嚼梅花》杨万里 翻译、赏析和诗意

《夜饮以白糖嚼梅花》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗描绘了作者夜晚品尝梅花并以白糖为佐的情景,表达了对梅花的赞美和对生活的享受。

诗词的中文译文如下:
剪雪作梅只堪嗅,点蜜如霜新可口。
一花自可咽一杯,嚼尽寒花几杯酒。
先生清贫似饥蚊,馋涎流到瘦胫根。
赣江压糖白於玉,好伴梅花聊当囱。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者夜晚品尝梅花的情景,表达了对梅花的赞美和对生活的热爱与享受。

诗的开头,"剪雪作梅只堪嗅",通过写雪剪成的梅花,表现了梅花的美丽和芬芳,令人忍不住想要闻一闻。接下来的"点蜜如霜新可口",用点蜜如霜来形容梅花甜美的味道,使人更加期待尝试。

接着,诗人写道:"一花自可咽一杯,嚼尽寒花几杯酒",表达了诗人对梅花的喜爱之情。他用一朵梅花来形容一杯酒,表示梅花的美味可媲美美酒,同时也表达了他对梅花的珍惜和欣赏。

在下一句中,作者将自己比作"先生清贫似饥蚊",形象地描绘了自己的清贫和对梅花的渴望。他的馋涎流到瘦胫根,强调了他对梅花的渴望和对美好事物的追求。

最后两句"赣江压糖白於玉,好伴梅花聊当囱",表达了作者对赣江产的白糖的推崇,将其形容为比玉还要洁白。作者欣赏梅花时,白糖成为他的伴侣,增添了品味的乐趣。

整首诗以简洁明快的语言,以描写梅花和品味的方式,表达了作者对梅花的赞美和对生活的享受。通过细腻的描写和对细节的关注,使得诗中的情景更加真实而生动,读者也能感受到作者对美好事物的热爱和对生活的满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嚼尽寒花几杯酒”全诗拼音读音对照参考

yè yǐn yǐ bái táng jué méi huā
夜饮以白糖嚼梅花

jiǎn xuě zuò méi zhǐ kān xiù, diǎn mì rú shuāng xīn kě kǒu.
剪雪作梅只堪嗅,点蜜如霜新可口。
yī huā zì kě yàn yī bēi, jué jǐn hán huā jǐ bēi jiǔ.
一花自可咽一杯,嚼尽寒花几杯酒。
xiān shēng qīng pín shì jī wén, chán xián liú dào shòu jìng gēn.
先生清贫似饥蚊,馋涎流到瘦胫根。
gàn jiāng yā táng bái yú yù, hǎo bàn méi huā liáo dāng cōng.
赣江压糖白於玉,好伴梅花聊当囱。

“嚼尽寒花几杯酒”平仄韵脚

拼音:jué jǐn hán huā jǐ bēi jiǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嚼尽寒花几杯酒”的相关诗句

“嚼尽寒花几杯酒”的关联诗句

网友评论


* “嚼尽寒花几杯酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嚼尽寒花几杯酒”出自杨万里的 《夜饮以白糖嚼梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。