“游遍诸峰欲晚霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游遍诸峰欲晚霞”出自宋代杨万里的《游云际寺,诸僧皆出,因过田家》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yóu biàn zhū fēng yù wǎn xiá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“游遍诸峰欲晚霞”全诗
《游云际寺,诸僧皆出,因过田家》
游遍诸峰欲晚霞,倦投野寺觅煎茶。
更无一个残僧在,归路却投田舍家。
更无一个残僧在,归路却投田舍家。
分类:
作者简介(杨万里)
《游云际寺,诸僧皆出,因过田家》杨万里 翻译、赏析和诗意
《游云际寺,诸僧皆出,因过田家》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
游云际寺,诸僧皆出,
因过田家。
游遍诸峰欲晚霞,
倦投野寺觅煎茶。
更无一个残僧在,
归路却投田舍家。
诗意:
这首诗词描绘了诗人游历山水之间的情景。诗人游览了云际寺,发现所有的僧人都离开了。在他继续游览山峰之际,他感到疲倦,于是来到一户田舍家中寻找一杯煎茶。然而,他发现田舍家中竟然没有一个僧人。最终,他只能返回自己的家。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人游历的情景,展现了他在山水间的寻觅和归途中的感受。诗人游云际寺,发现僧人皆出,这一情景表达了僧人们的离去,也暗示了世事无常的真理。诗人继续游览山峰,欣赏晚霞,但他感到疲倦,于是来到田舍家中寻找一杯煎茶,这体现了诗人对自然和人文的向往和渴望。然而,他发现田舍家中没有僧人,这一情节传达了诗人对僧人离去的感叹和对归途的思考。最终,诗人只能返回自己的家,这既是现实的选择,也是对归途的无奈。整首诗词以简练的语言表达了诗人对人生和归途的思考,展现了对离去和归途的感慨和思索。
“游遍诸峰欲晚霞”全诗拼音读音对照参考
yóu yún jì sì, zhū sēng jiē chū, yīn guò tián jiā
游云际寺,诸僧皆出,因过田家
yóu biàn zhū fēng yù wǎn xiá, juàn tóu yě sì mì jiān chá.
游遍诸峰欲晚霞,倦投野寺觅煎茶。
gèng wú yí gè cán sēng zài, guī lù què tóu tián shè jiā.
更无一个残僧在,归路却投田舍家。
“游遍诸峰欲晚霞”平仄韵脚
拼音:yóu biàn zhū fēng yù wǎn xiá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“游遍诸峰欲晚霞”的相关诗句
“游遍诸峰欲晚霞”的关联诗句
网友评论
* “游遍诸峰欲晚霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游遍诸峰欲晚霞”出自杨万里的 《游云际寺,诸僧皆出,因过田家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。