“诗中风月无疆界”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗中风月无疆界”全诗
诗中风月无疆界,圣处宫庭元洞开。
握手论文两凄断,登山临水重徘徊。
亦山亭下梅花径,明日先生独自来。
分类:
作者简介(杨万里)
《赠别罗时清》杨万里 翻译、赏析和诗意
《赠别罗时清》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四岁相从亦快哉,
东游兴尽却西回。
诗中风月无疆界,
圣处宫庭元洞开。
握手论文两凄断,
登山临水重徘徊。
亦山亭下梅花径,
明日先生独自来。
诗意:
这首诗词是杨万里送别罗时清的作品。诗中描绘了两人从小一起成长,一同游历东方,如今兴致尽,却又分别西归的情景。诗中表达了风月无边的美景,以及在这美景中,宫庭的圣地展现出神奇的景象。握手分别时,两人的心情都十分凄凉,登山临水时,心中充满了迷茫和徘徊。诗中还提到了山亭下的梅花小径,预示着明天先生将独自前来。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了离别的情感和对美景的赞美。诗人通过描述两人从小一起成长的情景,展现了他们之间的深厚情谊。诗中的风月无疆界和圣地宫庭的描绘,给人以无限遐想和美好的想象。握手分别和登山临水的描写,表达了诗人内心的迷茫和不舍。最后,诗人提到了明天先生将独自前来,给人以期待和未来的希望。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了杨万里独特的艺术风格。
“诗中风月无疆界”全诗拼音读音对照参考
zèng bié luó shí qīng
赠别罗时清
sì suì xiāng cóng yì kuài zāi, dōng yóu xìng jìn què xī huí.
四岁相从亦快哉,东游兴尽却西回。
shī zhòng fēng yuè wú jiāng jiè, shèng chù gōng tíng yuán dòng kāi.
诗中风月无疆界,圣处宫庭元洞开。
wò shǒu lùn wén liǎng qī duàn, dēng shān lín shuǐ zhòng pái huái.
握手论文两凄断,登山临水重徘徊。
yì shān tíng xià méi huā jìng, míng rì xiān shēng dú zì lái.
亦山亭下梅花径,明日先生独自来。
“诗中风月无疆界”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。