“中随士会归”的意思及全诗出处和翻译赏析

中随士会归”出自宋代杨万里的《赵通判恭人周氏挽辞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng suí shì huì guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“中随士会归”全诗

《赵通判恭人周氏挽辞》
早与梁鸿隐,中随士会归
一门忠义气,千古日星晖。
紫告金花诏,青灯锦字机。
西峰今夜月,坟是昔人非。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《赵通判恭人周氏挽辞》杨万里 翻译、赏析和诗意

《赵通判恭人周氏挽辞》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了赵通判的妻子周氏去世后的离别之情。

诗词的中文译文如下:
早与梁鸿隐,中随士会归。
一门忠义气,千古日星晖。
紫告金花诏,青灯锦字机。
西峰今夜月,坟是昔人非。

诗意和赏析:
这首诗词以离别为主题,表达了作者对已故妻子的思念和对她的赞美。首先,诗中提到了赵通判的妻子周氏早年与梁鸿隐分别,中年又随着赵通判一同回到故乡。这表达了周氏一生的坎坷经历和她与赵通判的深厚感情。

接下来,诗中提到了周氏一门的忠义之气,将其比喻为千古的日星晖。这表达了周氏在生前对家庭和社会的忠诚和奉献,以及她的品德高尚。

诗的后半部分描述了周氏的丧葬仪式。紫告金花诏指的是皇帝的诏书,青灯锦字机则是指丧葬仪式中使用的灯笼和锦缎。这些描绘了周氏的丧葬场景,展现了她的身份地位和家族的富贵。

最后两句诗描述了当晚的月色和周氏的坟墓。西峰今夜月指的是当晚西方山峰上的明亮月光,而坟是昔人非则表达了周氏已经离世,只是留下了坟墓。这些描写给人一种凄凉和离别的感觉。

总的来说,这首诗词通过描绘周氏的一生和她的离世,表达了作者对妻子的思念和对她高尚品德的赞美,同时也表达了对离别和生死的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中随士会归”全诗拼音读音对照参考

zhào tōng pàn gōng rén zhōu shì wǎn cí
赵通判恭人周氏挽辞

zǎo yǔ liáng hóng yǐn, zhōng suí shì huì guī.
早与梁鸿隐,中随士会归。
yī mén zhōng yì qì, qiān gǔ rì xīng huī.
一门忠义气,千古日星晖。
zǐ gào jīn huā zhào, qīng dēng jǐn zì jī.
紫告金花诏,青灯锦字机。
xī fēng jīn yè yuè, fén shì xī rén fēi.
西峰今夜月,坟是昔人非。

“中随士会归”平仄韵脚

拼音:zhōng suí shì huì guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中随士会归”的相关诗句

“中随士会归”的关联诗句

网友评论


* “中随士会归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中随士会归”出自杨万里的 《赵通判恭人周氏挽辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。