“日暖冻蜻蜓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日暖冻蜻蜓”出自宋代杨万里的《过獭桥湖》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rì nuǎn dòng qīng tíng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“日暖冻蜻蜓”全诗
《过獭桥湖》
圩路抨弦白,圩沟夹柳青。
藻明潜拨剌,日暖冻蜻蜓。
只个新茅店,分明是水亭。
行来惟恐尽,览处不容停。
藻明潜拨剌,日暖冻蜻蜓。
只个新茅店,分明是水亭。
行来惟恐尽,览处不容停。
分类:
作者简介(杨万里)
《过獭桥湖》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过獭桥湖》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在獭桥湖上的一次旅行。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
圩路抨弦白,圩沟夹柳青。
穿过圩路,弓弦般的白色在眼前闪耀,圩沟两旁的柳树嫩绿欲滴。
藻明潜拨剌,日暖冻蜻蜓。
湖水清澈见底,水中的水草隐约可见,阳光温暖,冻结的蜻蜓在湖面上飞舞。
只个新茅店,分明是水亭。
只有一座新建的茅草屋,看起来像是一个供人休息的亭子。
行来惟恐尽,览处不容停。
行走过来,只是担心时间不够,欣赏的地方太多,不舍得停留。
这首诗以简洁的语言描绘了獭桥湖的美景。作者通过描写圩路、圩沟、柳树、湖水和茅草屋等元素,展现了湖光山色的宁静和美丽。诗中运用了对比手法,如白色与绿色、明亮与冻结、新与旧等,使诗意更加丰富。整首诗以行走的视角展示了作者对自然景色的赞美和对时间的珍惜,表达了对美好事物的渴望和对生命短暂的感慨。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然的热爱和对生命的思考,同时也能够体味到大自然的宁静和美丽。
“日暖冻蜻蜓”全诗拼音读音对照参考
guò tǎ qiáo hú
过獭桥湖
wéi lù pēng xián bái, wéi gōu jiā liǔ qīng.
圩路抨弦白,圩沟夹柳青。
zǎo míng qián bō lá, rì nuǎn dòng qīng tíng.
藻明潜拨剌,日暖冻蜻蜓。
zhǐ gè xīn máo diàn, fēn míng shì shuǐ tíng.
只个新茅店,分明是水亭。
xíng lái wéi kǒng jǐn, lǎn chù bù róng tíng.
行来惟恐尽,览处不容停。
“日暖冻蜻蜓”平仄韵脚
拼音:rì nuǎn dòng qīng tíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日暖冻蜻蜓”的相关诗句
“日暖冻蜻蜓”的关联诗句
网友评论
* “日暖冻蜻蜓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暖冻蜻蜓”出自杨万里的 《过獭桥湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。