“忽闻江上四驩呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽闻江上四驩呼”出自宋代杨万里的《过莺斗湖三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū wén jiāng shàng sì huān hū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“忽闻江上四驩呼”全诗

《过莺斗湖三首》
忽闻江上四驩呼,知近吴江莺斗湖。
火炬灯笼不须辨,使家行住按程涂。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过莺斗湖三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过莺斗湖三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽然听到江上四声呼喊,知道已经接近吴江莺斗湖。
火炬和灯笼不需要辨认,指引着家人的行动和居住的地方。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在旅途中经过莺斗湖的情景。诗人听到江上传来的呼喊声,意识到自己已经接近了莺斗湖。他提到火炬和灯笼,暗示着夜晚的到来,这些光源成为他指引家人行动和居住的标志。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人的旅途经历。诗人通过听到江上的呼喊声,意识到自己已经接近了莺斗湖,展现了他对环境的敏感和观察力。诗中的火炬和灯笼象征着指引和希望,它们为诗人和他的家人提供了方向和归属感。整首诗词简洁而富有意境,表达了诗人对家庭和归宿的渴望,以及对旅途中的指引和安全的依赖。

杨万里是宋代著名的山水田园诗人,他的作品以自然景色和日常生活为题材,以简洁明了的语言表达内心的感受。这首诗词展示了他对环境的敏锐观察和对家庭的深情厚意,同时也反映了他对旅途中的指引和安全的依赖。整首诗词通过简洁的语言和意象,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽闻江上四驩呼”全诗拼音读音对照参考

guò yīng dòu hú sān shǒu
过莺斗湖三首

hū wén jiāng shàng sì huān hū, zhī jìn wú jiāng yīng dòu hú.
忽闻江上四驩呼,知近吴江莺斗湖。
huǒ jù dēng lóng bù xū biàn, shǐ jiā xíng zhù àn chéng tú.
火炬灯笼不须辨,使家行住按程涂。

“忽闻江上四驩呼”平仄韵脚

拼音:hū wén jiāng shàng sì huān hū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽闻江上四驩呼”的相关诗句

“忽闻江上四驩呼”的关联诗句

网友评论


* “忽闻江上四驩呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽闻江上四驩呼”出自杨万里的 《过莺斗湖三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。