“花叶随天意”的意思及全诗出处和翻译赏析

花叶随天意”出自唐代杜甫的《冬深(一作即日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā yè suí tiān yì,诗句平仄:平仄平平仄。

“花叶随天意”全诗

《冬深(一作即日)》
花叶随天意,江溪共石根。
早霞随类影,寒水各依痕。
易下杨朱泪,难招楚客魂。
风涛暮不稳,舍棹宿谁门。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《冬深(一作即日)》杜甫 翻译、赏析和诗意

《冬深(一作即日)》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。诗的意象描绘了冬天寒冷、沉默而又凄凉的景象,展现了作者内心深处的孤寂和苦闷。

诗词中提到了花叶、江溪、早霞、寒水等自然元素,以及杨朱、楚客等人物。这些意象的运用将冬季寒冷和自然景观与人的情感联系在一起,突出了孤独、无依和沉思之感。

诗的中文译文如下:

花叶随天意,江溪共石根。
早霞随类影,寒水各依痕。
易下杨朱泪,难招楚客魂。
风涛暮不稳,舍棹宿谁门。

诗意和赏析:诗以自然景观的描绘为切入点,通过对寒冷冬天的描写,表达了作者内心的孤独和苦闷。花叶随天意、江溪共石根,早霞随类影、寒水各依痕,描绘了自然万物的随遇而安、顺应自然的态度。杨朱和楚客是历史上的人物,分别代表了古代思想家和诗人,通过提及他们,诗揭示了日益冷清的现实,以及作者对当时社会的不满和对友谊的期盼。

整首诗以冬天的氛围和景观为背景,抒发了诗人内心的孤独寂寞和对友谊的渴望。冬天的风涛暮不稳,描述了作者内心的动荡和迷茫。舍棹宿谁门,则流露了作者对归途的渴望和对友人的思念。

整首诗情感深沉,诗词简练而意味深长。通过自然意象的运用,表达了作者内心的孤独和苦闷,展现了人与自然的和谐与互动关系,以及对友谊的珍视和思念之情。整首诗既展现了冬季自然景观的美丽与凄凉,又体现了诗人对当时社会现状的不满和对友谊纯粹的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花叶随天意”全诗拼音读音对照参考

dōng shēn yī zuò jí rì
冬深(一作即日)

huā yè suí tiān yì, jiāng xī gòng shí gēn.
花叶随天意,江溪共石根。
zǎo xiá suí lèi yǐng, hán shuǐ gè yī hén.
早霞随类影,寒水各依痕。
yì xià yáng zhū lèi, nán zhāo chǔ kè hún.
易下杨朱泪,难招楚客魂。
fēng tāo mù bù wěn, shě zhào sù shuí mén.
风涛暮不稳,舍棹宿谁门。

“花叶随天意”平仄韵脚

拼音:huā yè suí tiān yì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花叶随天意”的相关诗句

“花叶随天意”的关联诗句

网友评论

* “花叶随天意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花叶随天意”出自杜甫的 《冬深(一作即日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。