“不堪雨打更风吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

不堪雨打更风吹”出自宋代杨万里的《小瓶梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù kān yǔ dǎ gēng fēng chuī,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“不堪雨打更风吹”全诗

《小瓶梅花》
梅萼才开巳乱飞,不堪雨打更风吹
萧萧只隔窗间纸,瓶里梅花忽不知。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《小瓶梅花》杨万里 翻译、赏析和诗意

《小瓶梅花》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅花刚刚开放,就被雨水打湿、风吹乱了。只有一层薄纸隔开,瓶中的梅花却不知道外面的情况。

诗意:
这首诗词以梅花为主题,表达了作者对梅花的赞美和思考。梅花是冬季中的一朵孤芳,它在寒冷的冬天中绽放,给人以希望和勇气。然而,梅花的美丽却很容易受到外界环境的影响,如雨水和风。诗人通过描绘梅花被雨水打湿、风吹乱的情景,表达了对梅花脆弱而坚韧的生命力的赞叹。同时,诗人通过窗间纸和瓶中梅花的对比,暗示了人与自然之间的隔阂和无法完全了解自然的局限。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了梅花的形象和境遇,通过对梅花的描写,表达了作者对梅花的敬佩和思考。诗人通过雨水和风的象征,强调了梅花的坚韧和不屈不挠的品质。同时,通过窗间纸和瓶中梅花的对比,诗人抒发了对人与自然之间的隔阂和无法完全了解自然的感慨。整首诗词简洁而意味深长,通过对梅花的描写,展示了作者对自然的敬畏和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不堪雨打更风吹”全诗拼音读音对照参考

xiǎo píng méi huā
小瓶梅花

méi è cái kāi sì luàn fēi, bù kān yǔ dǎ gēng fēng chuī.
梅萼才开巳乱飞,不堪雨打更风吹。
xiāo xiāo zhǐ gé chuāng jiān zhǐ, píng lǐ méi huā hū bù zhī.
萧萧只隔窗间纸,瓶里梅花忽不知。

“不堪雨打更风吹”平仄韵脚

拼音:bù kān yǔ dǎ gēng fēng chuī
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不堪雨打更风吹”的相关诗句

“不堪雨打更风吹”的关联诗句

网友评论


* “不堪雨打更风吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不堪雨打更风吹”出自杨万里的 《小瓶梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。