“忽惊骑吏叩柴荆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽惊骑吏叩柴荆”全诗
今日犹迟传岩雨,前身端是谢宣城。
解包兔颖霜盈把,试墨山泉月一泓。
老里苦吟翻作拙,捻须枉断两三茎。
分类:
作者简介(杨万里)
《谢传宣州安道郎中送宣城笔》杨万里 翻译、赏析和诗意
《谢传宣州安道郎中送宣城笔》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忽然惊动骑吏敲打柴荆,
厚禄使者带来书信,询问生死。
如今仍然迟迟传递着岩石上的雨,
前世的身份正是谢宣城。
解开包裹,兔毛颖霜盈满手,
试着蘸墨,山泉下的月光泛起涟漪。
老者苦苦吟咏,却写出了拙劣之作,
捻着胡须,白白断掉两三根。
诗意:
这首诗词描绘了一个场景,诗人杨万里以自己的身份谢宣城之口,表达了对友人传宣州安道郎中的思念和祝福之情。诗中通过描写骑吏敲打柴荆、厚禄使者带来书信等细节,展现了诗人对友人的关心和牵挂。诗人以自己的拙劣之作表达了自己的无奈和苦闷,同时也表达了对友人的敬意和祝福。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,通过描写细腻的场景和情感,展现了诗人对友人的思念和祝福之情。诗中运用了对比手法,通过描写骑吏敲打柴荆和厚禄使者带来书信的情节,突出了友人的重要性和诗人对友人的关心。诗人以自己的拙劣之作表达了自己的无奈和苦闷,同时也表达了对友人的敬意和祝福。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“忽惊骑吏叩柴荆”全诗拼音读音对照参考
xiè chuán xuān zhōu ān dào láng zhōng sòng xuān chéng bǐ
谢传宣州安道郎中送宣城笔
hū jīng qí lì kòu chái jīng, hòu lù yí shū fǎng sǐ shēng.
忽惊骑吏叩柴荆,厚禄移书访死生。
jīn rì yóu chí chuán yán yǔ, qián shēn duān shì xiè xuān chéng.
今日犹迟传岩雨,前身端是谢宣城。
jiě bāo tù yǐng shuāng yíng bǎ, shì mò shān quán yuè yī hóng.
解包兔颖霜盈把,试墨山泉月一泓。
lǎo lǐ kǔ yín fān zuò zhuō, niǎn xū wǎng duàn liǎng sān jīng.
老里苦吟翻作拙,捻须枉断两三茎。
“忽惊骑吏叩柴荆”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。