“留待公归两两星”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留待公归两两星”全诗
关西伯起今夫子,後世子云重易经。
金薤银钩诒妙墨,貂裘王札寄交情。
本朝未有杨家相,留待公归两两星。
分类:
作者简介(杨万里)
《谢襄阳帅杨侍郎辘轳体》杨万里 翻译、赏析和诗意
《谢襄阳帅杨侍郎辘轳体》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词表达了杨万里对杨侍郎的敬意和思念之情。
诗词的中文译文如下:
合志同宗忆嗣清,
寻盟继好感难兄。
关西伯起今夫子,
后世子云重易经。
金薤银钩诒妙墨,
貂裘王札寄交情。
本朝未有杨家相,
留待公归两两星。
诗意和赏析:
这首诗词以辘轳体的形式表达了杨万里对杨侍郎的赞美和思念之情。诗中提到了杨侍郎的家族和后代,表达了对他们的期望和祝福。
首先,诗人表达了与杨侍郎志同道合的情感,怀念着他的清廉正直(忆嗣清)。然后,诗人寻找杨侍郎的继任者,希望能够继续保持良好的关系(寻盟继好感难兄)。接着,诗人将杨侍郎与关西伯相提并论,认为他们都是时代的杰出人物(关西伯起今夫子)。诗人还提到了杨侍郎的后代,认为他们将继承杨侍郎的智慧和才能(后世子云重易经)。
诗中还出现了金薤、银钩、貂裘和王札等词语,这些词语象征着高贵和珍贵的礼物。诗人用这些词语来形容杨侍郎的才华和品德,表达了对他的赞美和敬意(金薤银钩诒妙墨,貂裘王札寄交情)。
最后两句表达了诗人对杨家后代的期待,希望他们能够在未来成为杨家的支柱,继承杨侍郎的家族传统(本朝未有杨家相,留待公归两两星)。
总的来说,这首诗词通过对杨侍郎的赞美和思念,表达了诗人对杨家的期望和祝福,展现了作者对杨侍郎的敬仰之情。
“留待公归两两星”全诗拼音读音对照参考
xiè xiāng yáng shuài yáng shì láng lù lú tǐ
谢襄阳帅杨侍郎辘轳体
hé zhì tóng zōng yì sì qīng, xún méng jì hǎo gǎn nàn xiōng.
合志同宗忆嗣清,寻盟继好感难兄。
guān xī bó qǐ jīn fū zǐ, hòu shì zǐ yún zhòng yì jīng.
关西伯起今夫子,後世子云重易经。
jīn xiè yín gōu yí miào mò, diāo qiú wáng zhá jì jiāo qíng.
金薤银钩诒妙墨,貂裘王札寄交情。
běn cháo wèi yǒu yáng jiā xiāng, liú dài gōng guī liǎng liǎng xīng.
本朝未有杨家相,留待公归两两星。
“留待公归两两星”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。