“一夜鸣春雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一夜鸣春雨”出自宋代杨万里的《放船》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yī yè míng chūn yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。
“一夜鸣春雨”全诗
《放船》
岸岸人家住,门门面水开。
老翁扶杖立,稚子看船来。
一夜鸣春雨,诸滩涨绿醅。
顺流行自快,更著北风催。
老翁扶杖立,稚子看船来。
一夜鸣春雨,诸滩涨绿醅。
顺流行自快,更著北风催。
分类:
作者简介(杨万里)
《放船》杨万里 翻译、赏析和诗意
《放船》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个岸边的景象,人们住在靠水的房子里,门户敞开。一位老翁扶着拐杖站立,一个稚子看着船靠岸。夜晚下起春雨,河滩上的水涨得绿油油的。顺着水流船行得很快,北风更加催促船只前进。
这首诗通过简洁的语言和生动的描写,展现了江南水乡的宁静和生活的美好。诗人通过描绘老翁和稚子的形象,表达了世代相传的生活场景。春雨的降临和河水的涨潮,给人一种生机勃勃的感觉。诗中的船只顺流而行,受北风的催促,象征着人们积极向前、追求进步的精神。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了江南水乡的美景和人们的生活场景,展现了积极向上的精神。读者可以感受到诗人对自然景色的热爱和对生活的热情。同时,诗中的船只也可以被视为人生旅途中的象征,鼓励人们顺应潮流,积极向前。整首诗意蕴含着对美好生活的向往和对积极进取的呼唤,给人以启发和鼓舞。
“一夜鸣春雨”全诗拼音读音对照参考
fàng chuán
放船
àn àn rén jiā zhù, mén mén miàn shuǐ kāi.
岸岸人家住,门门面水开。
lǎo wēng fú zhàng lì, zhì zǐ kàn chuán lái.
老翁扶杖立,稚子看船来。
yī yè míng chūn yǔ, zhū tān zhǎng lǜ pēi.
一夜鸣春雨,诸滩涨绿醅。
shùn liú xíng zì kuài, gèng zhe běi fēng cuī.
顺流行自快,更著北风催。
“一夜鸣春雨”平仄韵脚
拼音:yī yè míng chūn yǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一夜鸣春雨”的相关诗句
“一夜鸣春雨”的关联诗句
网友评论
* “一夜鸣春雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夜鸣春雨”出自杨万里的 《放船》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。