“忽然灯下数枝影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽然灯下数枝影”全诗
忽然灯下数枝影,唤作窗间一树梅。
岁律又残还见此,我头自白不须催。
相看姑置人间事,嚼玉餐香咽一杯。
分类:
作者简介(杨万里)
《怀古堂前小梅渐开四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《怀古堂前小梅渐开四首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楝得疏花折得回,
银瓶冰水养教开。
忽然灯下数枝影,
唤作窗间一树梅。
岁律又残还见此,
我头自白不须催。
相看姑置人间事,
嚼玉餐香咽一杯。
诗意:
这首诗词描绘了怀古堂前的小梅花逐渐开放的景象。诗人通过描写梅花的细节,表达了对自然美的赞美和对岁月流转的感慨。梅花在冰水的滋养下,从枝头绽放出几朵疏落的花朵,映照在灯光下,仿佛窗间只有一株梅花。诗人看到这一景象,感叹岁月的流逝,自觉年华已逝,但他并不焦虑,因为他已经看透了人间的繁杂事务,享受着宁静和美好。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅寥寥数笔的梅花图景,通过对梅花的描写,表达了诗人对自然之美的赞美和对时光流转的思考。诗中的梅花象征着坚强和纯洁,它在寒冷的冰水中孤芳自傲地开放,给人以希望和勇气。诗人通过对梅花的观察,感叹岁月的残酷和无情,但他并不悲伤,而是从中领悟到了人生的真谛。他放下了尘世的烦恼,享受着内心的宁静和自在,嚼着象征着珍贵和美好的玉,品味着生活的香甜。整首诗词以简练的语言表达了诗人对自然和人生的深刻感悟,给人以启迪和思考。
“忽然灯下数枝影”全诗拼音读音对照参考
huái gǔ táng qián xiǎo méi jiàn kāi sì shǒu
怀古堂前小梅渐开四首
liàn dé shū huā zhé dé huí, yín píng bīng shuǐ yǎng jiào kāi.
楝得疏花折得回,银瓶冰水养教开。
hū rán dēng xià shù zhī yǐng, huàn zuò chuāng jiān yī shù méi.
忽然灯下数枝影,唤作窗间一树梅。
suì lǜ yòu cán hái jiàn cǐ, wǒ tóu zì bái bù xū cuī.
岁律又残还见此,我头自白不须催。
xiāng kàn gū zhì rén jiān shì, jué yù cān xiāng yàn yī bēi.
相看姑置人间事,嚼玉餐香咽一杯。
“忽然灯下数枝影”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。