“将烬忽剩馥”的意思及全诗出处和翻译赏析

将烬忽剩馥”出自宋代杨万里的《蒋莲店有书柳子厚寄吴武陵琴诗三读敬哦五言》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng jìn hū shèng fù,诗句平仄:平仄平仄仄。

“将烬忽剩馥”全诗

《蒋莲店有书柳子厚寄吴武陵琴诗三读敬哦五言》
秋晴得凉行,壁阅遇佳读。
巳咽犹余滋,将烬忽剩馥
语妙古未多,听难今良独。
追诵惜去眼,信步遑拟足。
惊心一鸟鸣,隔溪两峰绿。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《蒋莲店有书柳子厚寄吴武陵琴诗三读敬哦五言》杨万里 翻译、赏析和诗意

《蒋莲店有书柳子厚寄吴武陵琴诗三读敬哦五言》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天的晴朗天气,感到凉爽,我在壁上阅读时,偶然遇到了一首佳作。读完后,口中仍然留有余味,仿佛烟灰中还残留着芬芳。这种语言的美妙,古代很少有,现在也很难找到。我追忆着诵读的美好时光,可惜已经过去,眼前只剩下回忆。我信步走着,却无法再找到那样的美好。突然一只鸟鸣声惊动了我的心灵,两岸的山峰在溪水的隔离下呈现出翠绿的色彩。

这首诗词通过描绘秋天的凉爽天气和读书的情景,表达了作者对美好事物的追求和对过去美好时光的怀念之情。作者通过细腻的描写,将读书的愉悦和美好的自然景色相结合,展现了对诗词艺术的热爱和对美的追求。

这首诗词的赏析在于其细腻的描写和情感的表达。作者运用了形象生动的语言,将读书的愉悦和美好的自然景色相结合,给人以愉悦和美好的感受。同时,通过对过去美好时光的怀念,表达了对美的追求和对逝去时光的珍惜之情。整首诗词以简洁明快的语言展现了作者的情感和思考,给人以深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将烬忽剩馥”全诗拼音读音对照参考

jiǎng lián diàn yǒu shū liǔ zi hòu jì wú wǔ líng qín shī sān dú jìng ó wǔ yán
蒋莲店有书柳子厚寄吴武陵琴诗三读敬哦五言

qiū qíng dé liáng xíng, bì yuè yù jiā dú.
秋晴得凉行,壁阅遇佳读。
sì yàn yóu yú zī, jiāng jìn hū shèng fù.
巳咽犹余滋,将烬忽剩馥。
yǔ miào gǔ wèi duō, tīng nán jīn liáng dú.
语妙古未多,听难今良独。
zhuī sòng xī qù yǎn, xìn bù huáng nǐ zú.
追诵惜去眼,信步遑拟足。
jīng xīn yī niǎo míng, gé xī liǎng fēng lǜ.
惊心一鸟鸣,隔溪两峰绿。

“将烬忽剩馥”平仄韵脚

拼音:jiāng jìn hū shèng fù
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将烬忽剩馥”的相关诗句

“将烬忽剩馥”的关联诗句

网友评论


* “将烬忽剩馥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将烬忽剩馥”出自杨万里的 《蒋莲店有书柳子厚寄吴武陵琴诗三读敬哦五言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。