“忽传天上真珠落”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽传天上真珠落”出自宋代杨万里的《久旱祷雨不应,晴天忽落数点》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū chuán tiān shàng zhēn zhū luò,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“忽传天上真珠落”全诗

《久旱祷雨不应,晴天忽落数点》
烈日秋来晒杀人,青天半点更无云。
忽传天上真珠落,未到半空成水银。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《久旱祷雨不应,晴天忽落数点》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里在宋代创作的,题为《久旱祷雨不应,晴天忽落数点》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久旱祷雨不应,晴天忽落数点。
烈日秋来晒杀人,青天半点更无云。
忽传天上真珠落,未到半空成水银。

诗意:
这首诗词描绘了一个久旱的景象,人们祈求雨水却没有得到回应。在炎热的秋天,阳光猛烈地晒着人们,而天空中几乎没有一丝云彩。然而,突然间传来消息,说天上掉下了一颗真珠,但在半空中却变成了水银。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对久旱的焦虑和对自然力量的无奈。诗中的烈日和晴天形容了干旱的严重程度,而青天半点无云则强调了天空的干燥和缺乏雨水的情况。诗的结尾以一个突然的转折,描述了天上掉下的真珠在半空中变成水银的情景,进一步强调了干旱的无法逆转和人们对雨水的渴望。

这首诗词以简洁而富有想象力的语言,通过对干旱景象的描绘,表达了作者对自然力量的敬畏和对人类力量的无力感。它让读者感受到干旱带来的困扰和对雨水的渴望,同时也反映了人与自然之间的微妙关系。整体而言,这首诗词以其深刻的意境和情感表达,展示了杨万里独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽传天上真珠落”全诗拼音读音对照参考

jiǔ hàn dǎo yǔ bù yīng, qíng tiān hū luò shǔ diǎn
久旱祷雨不应,晴天忽落数点

liè rì qiū lái shài shā rén, qīng tiān bàn diǎn gèng wú yún.
烈日秋来晒杀人,青天半点更无云。
hū chuán tiān shàng zhēn zhū luò, wèi dào bàn kōng chéng shuǐ yín.
忽传天上真珠落,未到半空成水银。

“忽传天上真珠落”平仄韵脚

拼音:hū chuán tiān shàng zhēn zhū luò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽传天上真珠落”的相关诗句

“忽传天上真珠落”的关联诗句

网友评论


* “忽传天上真珠落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽传天上真珠落”出自杨万里的 《久旱祷雨不应,晴天忽落数点》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。