“肩舆正好看山色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肩舆正好看山色”全诗
此外只有书可观,斜点又来湿书册。
一月秋晴一月泥,南翁此谚似可疑。
山寒却要日暴皆,吾襄不用雨催诗。
分类:
作者简介(杨万里)
《连岭遇雨》杨万里 翻译、赏析和诗意
《连岭遇雨》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了诗人在连岭山遇到雨天的情景,以及他在雨中的思考和感悟。
诗词的中文译文如下:
肩舆正好看山色,
雨里两窗开不得。
此外只有书可观,
斜点又来湿书册。
一月秋晴一月泥,
南翁此谚似可疑。
山寒却要日暴皆,
吾襄不用雨催诗。
诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘雨天中的山景和诗人的心情,表达了诗人对自然的感悟和对诗歌创作的态度。
诗的开头,诗人坐在肩舆上,正好欣赏着山色。然而,雨天却让他无法打开两扇窗户,无法更好地观赏山景。这种无奈的情境,使诗人感到一种无法言喻的遗憾。
接下来,诗人提到除了山景之外,他只能欣赏书籍。然而,雨水斜斜地滴落在书册上,使书页湿润。这种情景进一步强调了雨天的阻碍和对诗人的困扰。
在下一节中,诗人提到了一个谚语:“一月秋晴一月泥”,这句谚语似乎有些可疑。诗人对这个谚语的怀疑,表明他对传统智慧的思考和质疑态度。
最后两句表达了诗人的态度和信念。尽管山寒,但他仍然坚持要在阳光明媚的日子里创作诗歌,而不是被雨水催促。这表明诗人对自己创作的独立性和坚持的追求。
总的来说,这首诗通过描绘雨天中的景色和诗人的心情,表达了对自然的感悟和对传统智慧的思考。诗人坚持自己的创作信念,表达了对独立性和坚持的追求。
“肩舆正好看山色”全诗拼音读音对照参考
lián lǐng yù yǔ
连岭遇雨
jiān yú zhèng hǎo kàn shān sè, yǔ lǐ liǎng chuāng kāi bù dé.
肩舆正好看山色,雨里两窗开不得。
cǐ wài zhǐ yǒu shū kě guān, xié diǎn yòu lái shī shū cè.
此外只有书可观,斜点又来湿书册。
yī yuè qiū qíng yī yuè ní, nán wēng cǐ yàn shì kě yí.
一月秋晴一月泥,南翁此谚似可疑。
shān hán què yào rì bào jiē, wú xiāng bù yòng yǔ cuī shī.
山寒却要日暴皆,吾襄不用雨催诗。
“肩舆正好看山色”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。