“剑佩已相摩”的意思及全诗出处和翻译赏析

剑佩已相摩”出自宋代杨万里的《拟进士金波丽鳷鹊诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn pèi yǐ xiāng mó,诗句平仄:仄仄仄平平。

“剑佩已相摩”全诗

《拟进士金波丽鳷鹊诗》
曳练为银汉,熔金作月波。
桂华斜丽处,鳷鹊得光多。
云叶三秋净,菱花一镜磨。
宫担晖水竹,观影澹星河。
雾湿残宵柝,霜明欲晓珂。
口头余映在,剑佩已相摩

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《拟进士金波丽鳷鹊诗》杨万里 翻译、赏析和诗意

《拟进士金波丽鳷鹊诗》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

曳练为银汉,熔金作月波。
拖曳的云彩如同银河,融化的金色月光如波浪般闪烁。

桂华斜丽处,鳷鹊得光多。
桂花的芬芳斜斜地散发着,鳷鹊(一种鸟类)在这里得到了充足的光照。

云叶三秋净,菱花一镜磨。
云彩像秋天的叶子一样清澈,菱花犹如一面明亮的镜子。

宫担晖水竹,观影澹星河。
宫殿中的水池映照着竹子,观赏时宛如宁静的星河。

雾湿残宵柝,霜明欲晓珂。
晨雾湿润了残留的夜晚,霜华明亮,预示着黎明的到来。

口头余映在,剑佩已相摩。
口中的余音还在回荡,剑和佩带已经相互摩擦。

这首诗词通过描绘自然景物,表达了作者对美的追求和对生活的感悟。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得诗意更加深远。作者通过描绘银河、月光、桂花、云彩、菱花、竹子等元素,展示了大自然的美丽和神奇。同时,通过对时间的描写,表达了生命的短暂和变幻无常。整首诗词以细腻的笔触和优美的语言,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剑佩已相摩”全诗拼音读音对照参考

nǐ jìn shì jīn bō lì zhī què shī
拟进士金波丽鳷鹊诗

yè liàn wèi yín hàn, róng jīn zuò yuè bō.
曳练为银汉,熔金作月波。
guì huá xié lì chù, zhī què dé guāng duō.
桂华斜丽处,鳷鹊得光多。
yún yè sān qiū jìng, líng huā yī jìng mó.
云叶三秋净,菱花一镜磨。
gōng dān huī shuǐ zhú, guān yǐng dàn xīng hé.
宫担晖水竹,观影澹星河。
wù shī cán xiāo tuò, shuāng míng yù xiǎo kē.
雾湿残宵柝,霜明欲晓珂。
kǒu tóu yú yìng zài, jiàn pèi yǐ xiāng mó.
口头余映在,剑佩已相摩。

“剑佩已相摩”平仄韵脚

拼音:jiàn pèi yǐ xiāng mó
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剑佩已相摩”的相关诗句

“剑佩已相摩”的关联诗句

网友评论


* “剑佩已相摩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剑佩已相摩”出自杨万里的 《拟进士金波丽鳷鹊诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。