“鸟雀聚枝深”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟雀聚枝深”出自唐代杜甫的《暝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo què jù zhī shēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“鸟雀聚枝深”全诗

《暝》
日下四山阴,山庭岚气侵。
牛羊归径险,鸟雀聚枝深
正枕当星剑,收书动玉琴。
半扉开烛影,欲掩见清砧。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《暝》杜甫 翻译、赏析和诗意

《暝》
日下四山阴,
山庭岚气侵。
牛羊归径险,
鸟雀聚枝深。
正枕当星剑,
收书动玉琴。
半扉开烛影,
欲掩见清砧。

诗词中文译文:
太阳下山后四周充满了阴影,
山庭中的雾气弥漫开来。
牛羊回归的小径险峻,
鸟雀聚集在深枝之间。
我正坐在床上,准备好星辰剑,
整理书籍并弹动着玉琴。
门窗半开,烛光照出倒影,
想要关上,却见到了清晰的砧板影子。

诗意和赏析:
这首诗描绘了傍晚时分的景色,以及诗人自己在家中的场景。诗人通过描绘四山阴影和山庭中的岚气,表现了日落时分的暗淡和神秘感。牛羊回归的小径险峻,鸟雀在深枝之间聚集,给人一种安静而凄美的氛围。

诗中的“正枕当星剑”,“收书动玉琴”等描绘语句,展现出诗人的个人生活状态。这是一个孤独的夜晚,诗人在家中沉浸在自己的思考和创作中。他整理书籍、弹动玉琴,表达出他对知识和艺术的追求和热爱。

在诗的最后,诗人描述了自己家中的一幕:半扉的门窗敞开着,烛光投射出来的倒影,在试图关上门窗的时候,看到了清晰的砧板影子。这个场景带给人一种窥探和隐私被侵犯的感觉,增加了诗的神秘和意境。

整首诗以简洁的词汇和清晰的描写,展现了一个傍晚的安静和寂寥。通过描写景色和作者的情感,抒发了对夜晚静谧、思考和艺术追求的渴望。同时也表达了作者内心的孤独和独处状态。整首诗通过简练的语言、深入的描写和细腻的情感,营造出一种恬静而寂寥的意境,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟雀聚枝深”全诗拼音读音对照参考

míng

rì xià sì shān yīn, shān tíng lán qì qīn.
日下四山阴,山庭岚气侵。
niú yáng guī jìng xiǎn, niǎo què jù zhī shēn.
牛羊归径险,鸟雀聚枝深。
zhèng zhěn dāng xīng jiàn, shōu shū dòng yù qín.
正枕当星剑,收书动玉琴。
bàn fēi kāi zhú yǐng, yù yǎn jiàn qīng zhēn.
半扉开烛影,欲掩见清砧。

“鸟雀聚枝深”平仄韵脚

拼音:niǎo què jù zhī shēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟雀聚枝深”的相关诗句

“鸟雀聚枝深”的关联诗句

网友评论

* “鸟雀聚枝深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟雀聚枝深”出自杜甫的 《暝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。