“天寒日暮时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天寒日暮时”出自宋代杨万里的《至日前思亲》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiān hán rì mù shí,诗句平仄:平平仄仄平。
“天寒日暮时”全诗
《至日前思亲》
节近亲庭远,天寒日暮时。
未风窗巳报,欲雪脚先知。
未风窗巳报,欲雪脚先知。
分类:
作者简介(杨万里)
《至日前思亲》杨万里 翻译、赏析和诗意
《至日前思亲》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
节近亲庭远,
天寒日暮时。
未风窗巳报,
欲雪脚先知。
诗意:
这首诗词表达了诗人杨万里对亲人的思念之情。诗中描绘了一个寒冷的冬日傍晚,诗人身处远离亲人的地方,感受到了亲情的珍贵和思念之情。诗人通过窗户感受到了即将到来的风雪,这种感知使他更加强烈地思念着亲人。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对亲人的深深思念之情。通过描绘冬日傍晚的景象,诗人将自己置身于一个寒冷而孤独的环境中,与亲人相隔甚远。诗中的“节近亲庭远”一句,表达了诗人在重要的节日里与亲人相隔的遥远距离,增加了诗词的情感厚重感。诗人通过“未风窗巳报,欲雪脚先知”这两句,巧妙地运用了对自然的观察,表达了他对亲人的思念之情。他通过窗户感受到了即将到来的风雪,这种感知使他更加强烈地思念着亲人。整首诗词情感真挚,意境深远,通过简洁而精准的语言,将诗人内心的思念之情表达得淋漓尽致。
这首诗词展示了杨万里细腻的情感和对亲情的珍视,同时也展现了他对自然的敏感和对生活的体验。这种情感的表达方式使得这首诗词在读者中产生共鸣,引发人们对亲情和温暖的思考。
“天寒日暮时”全诗拼音读音对照参考
zhì rì qián sī qīn
至日前思亲
jié jìn qīn tíng yuǎn, tiān hán rì mù shí.
节近亲庭远,天寒日暮时。
wèi fēng chuāng sì bào, yù xuě jiǎo xiān zhī.
未风窗巳报,欲雪脚先知。
“天寒日暮时”平仄韵脚
拼音:tiān hán rì mù shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天寒日暮时”的相关诗句
“天寒日暮时”的关联诗句
网友评论
* “天寒日暮时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天寒日暮时”出自杨万里的 《至日前思亲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。