“恨无国色天香句”的意思及全诗出处和翻译赏析

恨无国色天香句”出自宋代杨万里的《紫牡丹二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hèn wú guó sè tiān xiāng jù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“恨无国色天香句”全诗

《紫牡丹二首》
万花不分不春妍,至竟专春是牡丹。
紫锦香囊金屑暖,翠罗舞袖掌文寒。
恨无国色天香句,借与风绦日萼看。
家有洛阳一千朵,三年归梦绕栏干。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《紫牡丹二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《紫牡丹二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万花不分不春妍,
至竟专春是牡丹。
紫锦香囊金屑暖,
翠罗舞袖掌文寒。
恨无国色天香句,
借与风绦日萼看。
家有洛阳一千朵,
三年归梦绕栏干。

诗意:
这首诗词以紫牡丹为主题,表达了诗人对牡丹花的热爱和赞美之情。诗人认为,万千花朵中,只有牡丹能够真正展现出春天的美丽。牡丹花色艳丽,花朵如锦绣,香气袅袅,宛如金屑般温暖人心;花瓣如翠罗绸缎,舞动时宛如掌心上的文寒。诗人感叹自己无法用言语来形容牡丹的国色天香,只能借助风和绦带,以及日光照射下的花瓣来欣赏。诗人家中有一千朵洛阳牡丹,三年来一直在梦中绕着栏杆盘旋,表达了诗人对牡丹的深深眷恋之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对牡丹花的热爱和赞美之情。诗人通过对牡丹花的描绘,展现了牡丹的美丽和独特之处。诗中的紫牡丹象征着高贵和华丽,诗人以此来表达对牡丹的崇敬之情。诗人运用形象生动的比喻和描写,使读者能够感受到牡丹花的美丽和魅力。诗人通过对牡丹的赞美,也抒发了自己对美好事物的向往和追求。整首诗词情感饱满,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恨无国色天香句”全诗拼音读音对照参考

zǐ mǔ dān èr shǒu
紫牡丹二首

wàn huā bù fēn bù chūn yán, zhì jìng zhuān chūn shì mǔ dān.
万花不分不春妍,至竟专春是牡丹。
zǐ jǐn xiāng náng jīn xiè nuǎn, cuì luó wǔ xiù zhǎng wén hán.
紫锦香囊金屑暖,翠罗舞袖掌文寒。
hèn wú guó sè tiān xiāng jù, jiè yǔ fēng tāo rì è kàn.
恨无国色天香句,借与风绦日萼看。
jiā yǒu luò yáng yī qiān duǒ, sān nián guī mèng rào lán gàn.
家有洛阳一千朵,三年归梦绕栏干。

“恨无国色天香句”平仄韵脚

拼音:hèn wú guó sè tiān xiāng jù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恨无国色天香句”的相关诗句

“恨无国色天香句”的关联诗句

网友评论


* “恨无国色天香句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨无国色天香句”出自杨万里的 《紫牡丹二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。