“莫恐元戎逐客不”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫恐元戎逐客不”出自宋代文天祥的《出真州》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò kǒng yuán róng zhú kè bù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“莫恐元戎逐客不”全诗
《出真州》
天地沉沉夜泝舟,鬼神未觉走何州。
明朝遣间应无是,莫恐元戎逐客不。
明朝遣间应无是,莫恐元戎逐客不。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《出真州》文天祥 翻译、赏析和诗意
《出真州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天地沉沉夜泝舟,
鬼神未觉走何州。
明朝遣间应无是,
莫恐元戎逐客不。
诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的航行场景,诗人在黑暗的夜晚乘船出发,船行静谧无声,仿佛连鬼神都没有察觉。诗人表达了对明朝政府的不满和对自己命运的担忧,暗示了他可能会被明朝政府派遣到一个陌生的地方,而他担心自己会成为元戎(指蒙古人)的追逐对象。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人内心的忧虑和对未来的担忧。诗人运用了夜晚的航行场景来象征自己的处境,通过描绘船行的静谧和鬼神未觉的情景,强调了自己的孤独和无助感。诗人通过对明朝政府的批评,表达了对当时政治局势的不满和对自己命运的担忧。整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“莫恐元戎逐客不”全诗拼音读音对照参考
chū zhēn zhōu
出真州
tiān dì chén chén yè sù zhōu, guǐ shén wèi jué zǒu hé zhōu.
天地沉沉夜泝舟,鬼神未觉走何州。
míng cháo qiǎn jiān yīng wú shì, mò kǒng yuán róng zhú kè bù.
明朝遣间应无是,莫恐元戎逐客不。
“莫恐元戎逐客不”平仄韵脚
拼音:mò kǒng yuán róng zhú kè bù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫恐元戎逐客不”的相关诗句
“莫恐元戎逐客不”的关联诗句
网友评论
* “莫恐元戎逐客不”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫恐元戎逐客不”出自文天祥的 《出真州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。