“义方如昨日”的意思及全诗出处和翻译赏析

义方如昨日”出自宋代文天祥的《先太师忌日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì fāng rú zuó rì,诗句平仄:仄平平平仄。

“义方如昨日”全诗

《先太师忌日》
万里先人忌,呼号痛不天。
遗孤馀二纪,旷祀忽三年。
永恨丘园隔,遥怜弟妹圆。
义方如昨日,地下想欣然。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《先太师忌日》文天祥 翻译、赏析和诗意

《先太师忌日》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里先人忌,呼号痛不天。
遗孤馀二纪,旷祀忽三年。
永恨丘园隔,遥怜弟妹圆。
义方如昨日,地下想欣然。

诗意:
这首诗词是文天祥为了纪念他的父亲写的。诗中表达了他对父亲的思念之情以及对父亲逝去后的遗憾之情。他感叹父亲已经离世万里之遥,他的呼号声已经无法传达到天上。他也提到自己已经孤单地度过了两个纪年,而父亲的祭祀已经空缺了三年。他永远怀念父亲,但丘园的距离使得他无法亲自前往祭拜。他远远地思念着他的兄弟姐妹,希望他们能够团圆。他认为自己的行为符合义理,就像昨天一样,他相信父亲在地下也会感到欣慰。

赏析:
这首诗词表达了文天祥对父亲的深深怀念和对家庭团聚的渴望。他通过描绘自己与父亲的距离和孤独,以及对兄弟姐妹的思念,展现了家庭情感的重要性。诗中的“万里先人忌”和“呼号痛不天”表达了他对父亲的思念之情,同时也传达了他内心的痛苦和无奈。他对父亲祭祀的空缺和丘园的隔离,表达了他无法亲自前往祭拜的遗憾和无奈之情。最后,他通过表达自己的行为符合义理,以及相信父亲在地下会感到欣慰,展示了他对家庭价值观和传统道德的坚守。

这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对父亲的深情厚意和对家庭团聚的渴望,同时也反映了宋代社会中家庭观念的重要性。它通过情感的表达和对家庭价值的思考,使读者能够感受到作者内心的情感和对家庭的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“义方如昨日”全诗拼音读音对照参考

xiān tài shī jì rì
先太师忌日

wàn lǐ xiān rén jì, hū háo tòng bù tiān.
万里先人忌,呼号痛不天。
yí gū yú èr jì, kuàng sì hū sān nián.
遗孤馀二纪,旷祀忽三年。
yǒng hèn qiū yuán gé, yáo lián dì mèi yuán.
永恨丘园隔,遥怜弟妹圆。
yì fāng rú zuó rì, dì xià xiǎng xīn rán.
义方如昨日,地下想欣然。

“义方如昨日”平仄韵脚

拼音:yì fāng rú zuó rì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“义方如昨日”的相关诗句

“义方如昨日”的关联诗句

网友评论


* “义方如昨日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“义方如昨日”出自文天祥的 《先太师忌日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。