“惟恐变颜色”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟恐变颜色”出自宋代文天祥的《梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi kǒng biàn yán sè,诗句平仄:平仄仄平仄。

“惟恐变颜色”全诗

《梅》
梅花耐寒白如玉,干涉春风红更黄。
若为司花示薄罚,到底不能磨灭香。
香者梅之气,白者梅之质。
以为香不香,鼻孔有通窒。
我有天者在,一白自不易。
古人重伐木,惟恐变颜色
大雅久不作,此道岂常息。
诗翁言外意,不能磨灭白。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《梅》文天祥 翻译、赏析和诗意

《梅》是一首宋代文天祥的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅花耐寒白如玉,
干涉春风红更黄。
若为司花示薄罚,
到底不能磨灭香。

这首诗词描绘了梅花的美丽和坚韧。梅花在寒冷的冬天中依然傲然绽放,花朵洁白如玉,而在春风的吹拂下,花瓣的颜色逐渐变红变黄。作者提到,即使有人试图剪去梅花的花朵,却无法消除它的芬芳。

香者梅之气,白者梅之质。
以为香不香,鼻孔有通窒。
我有天者在,一白自不易。

这段诗意味深长,表达了梅花的独特之处。作者说,梅花的香气和洁白是梅花的本质特征。他认为,只要有人能够用鼻子嗅到梅花的香气,就能够感受到梅花的美妙。作者自称“我有天者在”,意味着他有一种超越尘世的存在,因此他能够体会到梅花的纯洁之美。

古人重伐木,惟恐变颜色。
大雅久不作,此道岂常息。
诗翁言外意,不能磨灭白。

这段诗词表达了作者对古人对待梅花的态度的思考。古人非常重视梅花,他们甚至担心伐木会改变梅花的颜色。作者提到,如今大雅的作品已经很少出现,但这种对梅花的赞美之情并没有消失。他说,诗人的言外之意无法被磨灭,梅花的洁白之美也同样如此。

这首诗词通过描绘梅花的美丽和坚韧,表达了作者对梅花的赞美之情。梅花象征着坚韧不拔的品质,即使在寒冷的冬天中依然绽放,给人以希望和勇气。作者通过梅花的形象,表达了对纯洁、美丽和坚韧精神的赞美,并反思了人们对待梅花的态度。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了梅花的独特魅力,同时也传递了作者对人性和艺术的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟恐变颜色”全诗拼音读音对照参考

méi

méi huā nài hán bái rú yù, gān shè chūn fēng hóng gèng huáng.
梅花耐寒白如玉,干涉春风红更黄。
ruò wéi sī huā shì báo fá, dào dǐ bù néng mó miè xiāng.
若为司花示薄罚,到底不能磨灭香。
xiāng zhě méi zhī qì, bái zhě méi zhī zhì.
香者梅之气,白者梅之质。
yǐ wéi xiāng bù xiāng, bí kǒng yǒu tōng zhì.
以为香不香,鼻孔有通窒。
wǒ yǒu tiān zhě zài, yī bái zì bù yì.
我有天者在,一白自不易。
gǔ rén zhòng fá mù, wéi kǒng biàn yán sè.
古人重伐木,惟恐变颜色。
dà yá jiǔ bù zuò, cǐ dào qǐ cháng xī.
大雅久不作,此道岂常息。
shī wēng yán wài yì, bù néng mó miè bái.
诗翁言外意,不能磨灭白。

“惟恐变颜色”平仄韵脚

拼音:wéi kǒng biàn yán sè
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟恐变颜色”的相关诗句

“惟恐变颜色”的关联诗句

网友评论


* “惟恐变颜色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟恐变颜色”出自文天祥的 《梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。