“平生宠辱中”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生宠辱中”出自宋代文天祥的《自遣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng shēng chǒng rǔ zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“平生宠辱中”全诗

《自遣》
诗馀眠白日,饮后坐清风。
万事乘除里,平生宠辱中
心无随境变,意自与天通。
莫笑邯郸梦,惺惺更是空。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《自遣》文天祥 翻译、赏析和诗意

《自遣》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
诗馀眠白日,
饮后坐清风。
万事乘除里,
平生宠辱中。
心无随境变,
意自与天通。
莫笑邯郸梦,
惺惺更是空。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己处境的思考和自我安慰。作者在白天醒来后仍然沉浸在诗意的梦境中,享受着宁静的清风。他认为在人生的起伏中,万事皆可归结于平凡的日常生活,而个人的荣辱也只是其中的一部分。作者的内心不受外界环境的影响,与天地相通,保持着自己的独立思考和自由意志。他告诫人们不要嘲笑他在邯郸(指自己的故乡)所做的梦境,因为这些梦境虽然看似虚幻,但实际上是真实而有意义的。

赏析:
《自遣》这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对人生的思考和对自我价值的肯定。诗中的“诗馀眠白日”和“饮后坐清风”描绘了作者在清晨醒来和饮酒后的宁静时刻,展现了他对诗意和自然的热爱。作者通过“万事乘除里,平生宠辱中”表达了对人生起伏的淡然态度,认为一切都可以从平凡的日常生活中找到答案。他强调内心的坚定和自由,认为心境不应随着外界环境的变化而改变,而是应与天地相通,保持独立的思考和意志。最后,作者以“莫笑邯郸梦,惺惺更是空”结束诗词,表达了对那些看似虚幻但实际上有深意的梦境的辩护,呼吁人们不要轻视梦境的价值。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对人生的思考和对自我价值的肯定,展现了文天祥独立、坚定的个性和对自由思想的追求。它通过对日常生活和梦境的描绘,传达了一种超越现实的境界和对内心自由的追求,具有较高的艺术价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生宠辱中”全诗拼音读音对照参考

zì qiǎn
自遣

shī yú mián bái rì, yǐn hòu zuò qīng fēng.
诗馀眠白日,饮后坐清风。
wàn shì chéng chú lǐ, píng shēng chǒng rǔ zhōng.
万事乘除里,平生宠辱中。
xīn wú suí jìng biàn, yì zì yǔ tiān tōng.
心无随境变,意自与天通。
mò xiào hán dān mèng, xīng xīng gèng shì kōng.
莫笑邯郸梦,惺惺更是空。

“平生宠辱中”平仄韵脚

拼音:píng shēng chǒng rǔ zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生宠辱中”的相关诗句

“平生宠辱中”的关联诗句

网友评论


* “平生宠辱中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生宠辱中”出自文天祥的 《自遣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。