“说到悲秋更断肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

说到悲秋更断肠”出自宋代文天祥的《又三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuō dào bēi qiū gèng duàn cháng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“说到悲秋更断肠”全诗

《又三绝》
老来忧患易凄凉,说到悲秋更断肠
世事不堪逢九九,休言今日是重阳。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《又三绝》文天祥 翻译、赏析和诗意

《又三绝》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老来忧患易凄凉,
说到悲秋更断肠。
世事不堪逢九九,
休言今日是重阳。

诗意:
这首诗词表达了作者晚年的忧愁和凄凉之情。他说到秋天更加令人伤感。他认为世事变幻莫测,遇到重重困难,让人难以承受。他告诫人们不要再提重阳节,因为今天的重阳已经失去了往日的欢乐和意义。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者晚年的忧愁和对世事的感慨。通过描绘秋天的凄凉和人生的无常,作者表达了对人生的痛苦和无奈的思考。他认为世事变幻莫测,人们常常面临各种困难和挫折,使得晚年更加凄凉。他以“重阳”作为象征,告诫人们不要再提起这个节日,因为现在的重阳已经失去了往日的欢乐和意义。整首诗词以简练的语言表达了作者内心的忧愁和对人生的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“说到悲秋更断肠”全诗拼音读音对照参考

yòu sān jué
又三绝

lǎo lái yōu huàn yì qī liáng, shuō dào bēi qiū gèng duàn cháng.
老来忧患易凄凉,说到悲秋更断肠。
shì shì bù kān féng jiǔ jiǔ, xiū yán jīn rì shì chóng yáng.
世事不堪逢九九,休言今日是重阳。

“说到悲秋更断肠”平仄韵脚

拼音:shuō dào bēi qiū gèng duàn cháng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“说到悲秋更断肠”的相关诗句

“说到悲秋更断肠”的关联诗句

网友评论


* “说到悲秋更断肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说到悲秋更断肠”出自文天祥的 《又三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。