“迩来三千年”的意思及全诗出处和翻译赏析

迩来三千年”出自宋代文天祥的《涿鹿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ěr lái sān qiān nián,诗句平仄:仄平平平平。

“迩来三千年”全诗

《涿鹿》
我瞻涿鹿野,古来战蚩尤。
轩辕此立极,玉帛朝诸侯。
历历关河雁,随风鸣寒秋。
迩来三千年,王气行幽州。
北海口沧海人间别一天,只容渔父钓苍烟。
而今蜃起楼台处,亦有北来蕃汉船。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《涿鹿》文天祥 翻译、赏析和诗意

《涿鹿》是一首宋代文天祥的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我瞻望涿鹿的原野,古代曾有战胜蚩尤的英雄。轩辕黄帝在此建立了极盛的王朝,玉帛贡献给了各个诸侯国。关河上的雁儿历历在目,随风鸣叫着寒秋的到来。近来已经过去了三千年,王者的威严仍然在幽州传扬。北海的口岸是海洋与人间分别的地方,只容许渔父垂钓苍烟。而今天蜃楼在楼台上升起,也有北方来的蕃汉船只。

诗意:
这首诗词以涿鹿为背景,表达了对古代英雄事迹的赞美和对王者威严的思考。诗人通过描绘涿鹿的历史和自然景观,表达了对古代王朝的景仰和对英雄壮举的敬佩。诗中也融入了对北方海洋与陆地的对比,以及对渔父和蕃汉船只的描写,展示了时代变迁和人事沧桑。

赏析:
这首诗词通过对涿鹿的描绘,展现了历史的辉煌和英雄的壮举。诗人以古代战胜蚩尤的英雄事迹为引子,表达了对古代王朝的景仰和对王者威严的思考。通过描绘关河上的雁儿和寒秋的气息,诗人巧妙地表达了时光的流转和岁月的更迭。最后,诗人以北海口岸的渔父和蕃汉船只为象征,展示了时代的变迁和人事的沧桑。整首诗词以简洁明快的语言,将历史、自然和人文巧妙地融合在一起,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迩来三千年”全诗拼音读音对照参考

zhuō lù
涿鹿

wǒ zhān zhuō lù yě, gǔ lái zhàn chī yóu.
我瞻涿鹿野,古来战蚩尤。
xuān yuán cǐ lì jí, yù bó cháo zhū hóu.
轩辕此立极,玉帛朝诸侯。
lì lì guān hé yàn, suí fēng míng hán qiū.
历历关河雁,随风鸣寒秋。
ěr lái sān qiān nián, wáng qì xíng yōu zhōu.
迩来三千年,王气行幽州。
běi hǎi kǒu cāng hǎi rén jiān bié yì tiān, zhǐ róng yú fù diào cāng yān.
北海口沧海人间别一天,只容渔父钓苍烟。
ér jīn shèn qǐ lóu tái chù, yì yǒu běi lái fān hàn chuán.
而今蜃起楼台处,亦有北来蕃汉船。

“迩来三千年”平仄韵脚

拼音:ěr lái sān qiān nián
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迩来三千年”的相关诗句

“迩来三千年”的关联诗句

网友评论


* “迩来三千年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迩来三千年”出自文天祥的 《涿鹿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。