“风雪衡山涕满膺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雪衡山涕满膺”全诗
若交传入都人眼,疑汝前身妙善师。
风雪衡山涕满膺,懒残不管自家身。
殷勤拨火分煨芋,却有工夫到别人。
花光老矣墨婆娑,无赖梅花一白何。
为问西来宗旨道,世间色相是空麽。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《慧和尚三绝》文天祥 翻译、赏析和诗意
《慧和尚三绝》是一首宋代文天祥创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
画我郎潜先帝时,
而今白发渐参差。
若交传入都人眼,
疑汝前身妙善师。
中文译文:
描绘了我郎潜行在先帝时代,
如今白发逐渐参差不齐。
如果传到都城的人眼中,
会怀疑你前世是位妙善的师傅。
诗意:
这首诗词以慧和尚为主角,表达了他在时光流转中的变化和人们对他的怀疑。慧和尚年轻时为先帝效力,但如今他已经年老,白发渐多,外貌发生了巨大的变化。然而,他的内心依然保持着妙善的品质。诗中表达了人们对外貌的过分关注,以及对真正内在品质的怀疑。
赏析:
这首诗词通过对慧和尚的描绘,反映了人们对外貌的过分重视和对内在品质的忽视。慧和尚的外貌发生了变化,但他的内心依然保持着妙善的品质。诗中的衡山、火煨芋等意象,以及对梅花的比喻,都展示了岁月的流转和人生的变化。作者通过这首诗词,呼吁人们不要只看重外表,而应该更加注重内在的品质和修养。同时,也提醒人们要珍惜时间,不要被世俗的色相所迷惑,而要追求真正的道德和精神境界。整首诗词以简洁明快的语言表达了深刻的思想,给人以启迪和思考。
“风雪衡山涕满膺”全诗拼音读音对照参考
huì hé shàng sān jué
慧和尚三绝
huà wǒ láng qián xiān dì shí, ér jīn bái fà jiàn cēn cī.
画我郎潜先帝时,而今白发渐参差。
ruò jiāo chuán rù dōu rén yǎn, yí rǔ qián shēn miào shàn shī.
若交传入都人眼,疑汝前身妙善师。
fēng xuě héng shān tì mǎn yīng, lǎn cán bù guǎn zì jiā shēn.
风雪衡山涕满膺,懒残不管自家身。
yīn qín bō huǒ fēn wēi yù, què yǒu gōng fū dào bié rén.
殷勤拨火分煨芋,却有工夫到别人。
huā guāng lǎo yǐ mò pó suō, wú lài méi huā yī bái hé.
花光老矣墨婆娑,无赖梅花一白何。
wèi wèn xī lái zōng zhǐ dào, shì jiàn sè xiāng shì kōng mó.
为问西来宗旨道,世间色相是空麽。
“风雪衡山涕满膺”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。