“可写归来辞”的意思及全诗出处和翻译赏析

可写归来辞”出自宋代文天祥的《赠乐轩彭善之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě xiě guī lái cí,诗句平仄:仄仄平平平。

“可写归来辞”全诗

《赠乐轩彭善之》
吾家小黄溪,其间石甚巨。
可写归来辞,可刻盘谷序。
晋唐文章手,谁敢以自负。
异时此重来,烦君作玉筹。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《赠乐轩彭善之》文天祥 翻译、赏析和诗意

《赠乐轩彭善之》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描述了文天祥家中的小黄溪,溪中的石头异常巨大,可以用来刻写离别的辞章,也可以刻划山谷的景色。文天祥自谦自己的文才不及晋唐时期的文人,不敢自负。但他希望在将来的某个时刻,能够再次回到这里,请求彭善之先生为他写下珍贵的诗篇。

这首诗词的中文译文如下:
吾家小黄溪,其间石甚巨。
可写归来辞,可刻盘谷序。
晋唐文章手,谁敢以自负。
异时此重来,烦君作玉筹。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了文天祥家中的小黄溪和其中的巨石。黄溪和巨石象征着作者内心深处的情感和思绪。诗中提到,这些巨石可以用来刻写离别的辞章,也可以刻划山谷的景色,暗示了作者对离别和山水之美的思考和感慨。

在诗的后半部分,文天祥谦逊地表示自己的文才不及晋唐时期的文人,不敢自负。他希望在将来的某个时刻能够再次回到这里,请求彭善之先生为他写下珍贵的诗篇。这表达了作者对彭善之先生才华横溢的赞赏和对自己文学追求的渴望。

整首诗词以简练的语言展示了作者对自然景色的赞美和对文学才华的敬畏,同时也表达了对离别和再相聚的思念之情。这首诗词通过对自然景色的描绘,抒发了作者内心深处的情感和对文学的追求,展示了文天祥独特的艺术风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可写归来辞”全诗拼音读音对照参考

zèng lè xuān péng shàn zhī
赠乐轩彭善之

wú jiā xiǎo huáng xī, qí jiān shí shèn jù.
吾家小黄溪,其间石甚巨。
kě xiě guī lái cí, kě kè pán gǔ xù.
可写归来辞,可刻盘谷序。
jìn táng wén zhāng shǒu, shuí gǎn yǐ zì fù.
晋唐文章手,谁敢以自负。
yì shí cǐ chóng lái, fán jūn zuò yù chóu.
异时此重来,烦君作玉筹。

“可写归来辞”平仄韵脚

拼音:kě xiě guī lái cí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可写归来辞”的相关诗句

“可写归来辞”的关联诗句

网友评论


* “可写归来辞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可写归来辞”出自文天祥的 《赠乐轩彭善之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。