“梦中挥泪溅松楸”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦中挥泪溅松楸”出自宋代文天祥的《黄金市》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng zhōng huī lèi jiàn sōng qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“梦中挥泪溅松楸”全诗

《黄金市》
闭蓬绝粒始南州,我过青山欲首丘。
巡远应无儿女态,夷齐肯作稻粱谋。
人间早见黄金市,天上犹迟白玉楼。
先子神游今二纪,梦中挥泪溅松楸

分类: 黄金

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《黄金市》文天祥 翻译、赏析和诗意

《黄金市》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闭蓬绝粒始南州,
我过青山欲首丘。
巡远应无儿女态,
夷齐肯作稻粱谋。
人间早见黄金市,
天上犹迟白玉楼。
先子神游今二纪,
梦中挥泪溅松楸。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在南州的旅途中的心情和思考。他闭上行囊,离开了繁忙的尘世,踏上了青山,希望能够找到内心的宁静。他认为巡游远方应该不会有儿女的牵挂,而且夷齐之地也不会有人愿意从事农耕的谋生方式。他观察到人间早已有了繁荣的黄金市场,而天上的白玉楼却迟迟未能出现。他提到了先子神游的故事,表达了对过去英雄的敬仰和对现实的失望。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对现实世界的思考和对理想境界的向往。通过对南州旅途的描写,作者展示了对尘世的厌倦和对内心宁静的追求。他对巡游远方的期望,表达了对自由和无拘束的向往。同时,他对现实社会的观察也表达了对人性的思考和对社会现象的批判。最后,通过提到先子神游的故事,作者表达了对过去英雄的敬仰和对现实的失望,展示了对理想世界的向往和对现实的反思。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对现实世界的思考和对理想境界的向往,展示了对尘世的厌倦和对内心宁静的追求,同时也表达了对人性和社会现象的思考和批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦中挥泪溅松楸”全诗拼音读音对照参考

huáng jīn shì
黄金市

bì péng jué lì shǐ nán zhōu, wǒ guò qīng shān yù shǒu qiū.
闭蓬绝粒始南州,我过青山欲首丘。
xún yuǎn yīng wú ér nǚ tài, yí qí kěn zuò dào liáng móu.
巡远应无儿女态,夷齐肯作稻粱谋。
rén jiān zǎo jiàn huáng jīn shì, tiān shàng yóu chí bái yù lóu.
人间早见黄金市,天上犹迟白玉楼。
xiān zi shén yóu jīn èr jì, mèng zhōng huī lèi jiàn sōng qiū.
先子神游今二纪,梦中挥泪溅松楸。

“梦中挥泪溅松楸”平仄韵脚

拼音:mèng zhōng huī lèi jiàn sōng qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦中挥泪溅松楸”的相关诗句

“梦中挥泪溅松楸”的关联诗句

网友评论


* “梦中挥泪溅松楸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦中挥泪溅松楸”出自文天祥的 《黄金市》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。