“秘监贺君曾道士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秘监贺君曾道士”全诗
秘监贺君曾道士,翰林苏子亦祠官。
酒壶钓具有时乐,茶灶笔床随处安。
幸有山阴深密处,他年炼就九还丹。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《借道冠有赋》文天祥 翻译、赏析和诗意
《借道冠有赋》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病中萧散服黄冠,
笑倒群儿指为弹。
秘监贺君曾道士,
翰林苏子亦祠官。
酒壶钓具有时乐,
茶灶笔床随处安。
幸有山阴深密处,
他年炼就九还丹。
诗意:
这首诗词描述了作者文天祥在病中的闲适生活。他穿着黄色的冠冕,自嘲地笑着指责那些奢侈的人。他提到了贺君曾道士和苏子亦祠官,暗示自己的身份和地位。他享受着钓鱼、品茶、写字和休息的乐趣。最后,他庆幸自己有一个隐蔽的山阴之地,希望在未来能够炼制出九还丹,实现长生不老的愿望。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者病中的闲适生活,展现了他对物质享受的淡泊态度。通过自嘲和讽刺,作者表达了对社会虚荣和浮躁的批判。他以一种豁达的心态面对疾病,通过钓鱼、品茶、写字等活动,寻求内心的宁静和满足。最后,他表达了对长生不老的向往,展示了对未来的希望和追求。整首诗词以平实的语言和深刻的思想,展现了作者的人生态度和价值观。
“秘监贺君曾道士”全诗拼音读音对照参考
jiè dào guān yǒu fù
借道冠有赋
bìng zhōng xiāo sàn fú huáng guān, xiào dào qún ér zhǐ wèi dàn.
病中萧散服黄冠,笑倒群儿指为弹。
mì jiān hè jūn céng dào shì, hàn lín sū zǐ yì cí guān.
秘监贺君曾道士,翰林苏子亦祠官。
jiǔ hú diào jù yǒu shí lè, chá zào bǐ chuáng suí chù ān.
酒壶钓具有时乐,茶灶笔床随处安。
xìng yǒu shān yīn shēn mì chù, tā nián liàn jiù jiǔ huán dān.
幸有山阴深密处,他年炼就九还丹。
“秘监贺君曾道士”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。