“露天厨作泞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露天厨作泞”全诗
上马忙呼繖,巡檐静看棋。
露天厨作泞,沙地水生池。
秉烛留前夕,兹游更绝奇。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《入山即事》文天祥 翻译、赏析和诗意
《入山即事》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
江流风虢虢,云薄雨丝丝。
江水奔流,风吹得草木摇曳不定,云淡雨细。
这两句描绘了大自然的景象,江水奔流不息,风吹草木,云雾缭绕,给人一种宁静而祥和的感觉。
上马忙呼繖,巡檐静看棋。
匆忙上马,急忙拿起伞,巡视屋檐,静静地观看棋局。
这两句描绘了作者在山中的情景,他匆忙上马,拿起伞,巡视屋檐,然后静静地观看棋局。这表达了作者在山中的闲适和宁静。
露天厨作泞,沙地水生池。
露天厨房里做饭,泥泞不堪,沙地上有水生的池塘。
这两句描绘了山中的景象,厨房是露天的,泥泞不堪,沙地上有水生的池塘。这表达了作者在山中的朴素和自然。
秉烛留前夕,兹游更绝奇。
手持蜡烛,留在前夜,此时的游玩更加奇妙。
这两句表达了作者在山中的情景,他手持蜡烛,留在前夜,此时的游玩更加奇妙。这表达了作者对山中景色的赞美和对自然的热爱。
整首诗词通过描绘山中的景色和作者的情感,表达了对自然的赞美和对宁静、闲适生活的向往。作者通过细腻的描写和简洁的语言,将读者带入了山中的美妙世界,让人感受到大自然的宁静和祥和。
“露天厨作泞”全诗拼音读音对照参考
rù shān jí shì
入山即事
jiāng liú fēng guó guó, yún báo yǔ sī sī.
江流风虢虢,云薄雨丝丝。
shàng mǎ máng hū sǎn, xún yán jìng kàn qí.
上马忙呼繖,巡檐静看棋。
lù tiān chú zuò nìng, shā dì shuǐ shēng chí.
露天厨作泞,沙地水生池。
bǐng zhú liú qián xī, zī yóu gèng jué qí.
秉烛留前夕,兹游更绝奇。
“露天厨作泞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。