“短屐平生几两穿”的意思及全诗出处和翻译赏析

短屐平生几两穿”出自宋代文天祥的《赠老庵廖希说》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn jī píng shēng jǐ liǎng chuān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“短屐平生几两穿”全诗

《赠老庵廖希说》
短屐平生几两穿,锦囊真得当家传。
山中老去称庵主,天上将来说地仙。
面皱不妨筋骨健,舌存何必齿牙全。
金精深处苓堪饭,更住人间八百年。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《赠老庵廖希说》文天祥 翻译、赏析和诗意

《赠老庵廖希说》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描述了一个老庵主的生活和境遇,表达了对庵主的赞美和敬意。

诗词的中文译文如下:
短屐平生几两穿,
锦囊真得当家传。
山中老去称庵主,
天上将来说地仙。
面皱不妨筋骨健,
舌存何必齿牙全。
金精深处苓堪饭,
更住人间八百年。

诗词的诗意和赏析如下:
这首诗词以庄重而朴实的语言,描绘了一个在山中修行的老庵主的形象。诗中提到他穿着短屐,说明他生活简朴,不追求奢华。锦囊是指他的智慧和经验,真得当家传,说明他的智慧和经验是真实可靠的,值得传承。

诗中提到他在山中老去,被称为庵主,说明他在修行中积累了丰富的经验和智慧,被尊重和敬仰。而将来,他将成为天上的仙人,说明他的修行将得到更高的境界和认可。

诗中提到他的面皱不妨筋骨健,舌存何必齿牙全,说明他虽然年老,但身体健康,智慧依然存留。金精深处苓堪饭,更住人间八百年,说明他在修行中得到了精神上的滋养,长寿而有活力。

整首诗词通过对老庵主的描绘,表达了对他的敬佩和赞美,同时也传达了修行的价值和意义。这首诗词以简洁明了的语言,展示了文天祥对修行者的理解和敬意,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短屐平生几两穿”全诗拼音读音对照参考

zèng lǎo ān liào xī shuō
赠老庵廖希说

duǎn jī píng shēng jǐ liǎng chuān, jǐn náng zhēn dé dàng jiā chuán.
短屐平生几两穿,锦囊真得当家传。
shān zhōng lǎo qù chēng ān zhǔ, tiān shàng jiàng lái shuō dì xiān.
山中老去称庵主,天上将来说地仙。
miàn zhòu bù fáng jīn gǔ jiàn, shé cún hé bì chǐ yá quán.
面皱不妨筋骨健,舌存何必齿牙全。
jīn jīng shēn chù líng kān fàn, gèng zhù rén jiān bā bǎi nián.
金精深处苓堪饭,更住人间八百年。

“短屐平生几两穿”平仄韵脚

拼音:duǎn jī píng shēng jǐ liǎng chuān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短屐平生几两穿”的相关诗句

“短屐平生几两穿”的关联诗句

网友评论


* “短屐平生几两穿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短屐平生几两穿”出自文天祥的 《赠老庵廖希说》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。