“人亦念其家”的意思及全诗出处和翻译赏析

人亦念其家”出自宋代文天祥的《吊战场》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén yì niàn qí jiā,诗句平仄:平仄仄平平。

“人亦念其家”全诗

《吊战场》
连年淮水上,死者乱如麻。
魂魄丘中土,英雄粪上花。
士知忠厥主,人亦念其家
夷德无厌甚,皇天定福华。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《吊战场》文天祥 翻译、赏析和诗意

《吊战场》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连年淮水上,死者乱如麻。
魂魄丘中土,英雄粪上花。
士知忠厥主,人亦念其家。
夷德无厌甚,皇天定福华。

诗意:
这首诗词表达了对战场上英勇牺牲的将士的哀悼和敬意。诗人以淮水为背景,描绘了战场上无数将士的牺牲,他们的魂魄埋葬在丘陵之中,而他们的尸体则化作了鲜花。诗人认为,这些将士忠于国家和君主,他们的忠诚和牺牲应该被人们所铭记和怀念。最后两句表达了对这些将士的赞美,称他们的德行是无穷无尽的,皇天也会给予他们福祉和荣耀。

赏析:
《吊战场》以简洁而有力的语言,表达了对战场上英勇牺牲的将士的深深敬意。诗人通过描绘淮水上的战场景象,将战争的残酷和牺牲展现得淋漓尽致。将士的魂魄埋葬在丘陵之中,而他们的尸体则化作了鲜花,这种意象独特而富有感染力。诗人通过这种形象的对比,表达了对将士忠诚和牺牲的赞美。最后两句则强调了将士的德行和他们将获得的福祉,展现了诗人对他们的崇高评价。整首诗词以简练的语言传递了深刻的情感,使人们对战争的残酷和将士的牺牲有了更深的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人亦念其家”全诗拼音读音对照参考

diào zhàn chǎng
吊战场

lián nián huái shuǐ shàng, sǐ zhě luàn rú má.
连年淮水上,死者乱如麻。
hún pò qiū zhōng tǔ, yīng xióng fèn shàng huā.
魂魄丘中土,英雄粪上花。
shì zhī zhōng jué zhǔ, rén yì niàn qí jiā.
士知忠厥主,人亦念其家。
yí dé wú yàn shén, huáng tiān dìng fú huá.
夷德无厌甚,皇天定福华。

“人亦念其家”平仄韵脚

拼音:rén yì niàn qí jiā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人亦念其家”的相关诗句

“人亦念其家”的关联诗句

网友评论


* “人亦念其家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人亦念其家”出自文天祥的 《吊战场》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。