“周郎坟土上”的意思及全诗出处和翻译赏析

周郎坟土上”出自宋代文天祥的《临江军》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu láng fén tǔ shàng,诗句平仄:平平平仄仄。

“周郎坟土上”全诗

《临江军》
江岸今多啮,城居昔屡焚。
市人半伧父,竖子亦将军。
蛟哭金洲雨,猿啼玉观云。
周郎坟土上,回首泪成痕。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《临江军》文天祥 翻译、赏析和诗意

《临江军》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对江岸景色的观察和对历史的思考,表达了对国家沉浮和英雄壮举的思念和敬意。

诗词的中文译文如下:
江岸今多啮,城居昔屡焚。
市人半伧父,竖子亦将军。
蛟哭金洲雨,猿啼玉观云。
周郎坟土上,回首泪成痕。

诗意和赏析:
这首诗词以江岸为背景,通过对江岸景色的描绘,展现了历史的变迁和人事的更迭。江岸如今已经被啮咬,城市居民居住的地方曾多次被火焚烧。市井百姓中有一半是贫苦的父亲,而竖子(指儿子)却成为将军,显示了社会的不公和人事的无常。

诗中还描绘了自然界的景象,蛟龙哭泣着金洲的雨,猿猴啼叫着玉观的云,这些景象与人事的变迁形成了对比。最后一句描述了周瑜的坟墓上,回首望去泪水已经成为痕迹,表达了对英雄的思念和对历史的追忆。

整首诗词通过对江岸景色和历史的描绘,表达了作者对国家沉浮和英雄壮举的思念之情。同时,诗中也反映了社会的不公和人事的无常,以及自然界与人事的对比,展现了作者对人生和历史的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“周郎坟土上”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng jūn
临江军

jiāng àn jīn duō niè, chéng jū xī lǚ fén.
江岸今多啮,城居昔屡焚。
shì rén bàn cāng fù, shù zǐ yì jiāng jūn.
市人半伧父,竖子亦将军。
jiāo kū jīn zhōu yǔ, yuán tí yù guān yún.
蛟哭金洲雨,猿啼玉观云。
zhōu láng fén tǔ shàng, huí shǒu lèi chéng hén.
周郎坟土上,回首泪成痕。

“周郎坟土上”平仄韵脚

拼音:zhōu láng fén tǔ shàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周郎坟土上”的相关诗句

“周郎坟土上”的关联诗句

网友评论


* “周郎坟土上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周郎坟土上”出自文天祥的 《临江军》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。