“缓急当愁此”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缓急当愁此”全诗
谈笑取高第,弦歌当此时。
临河薪石费,近塞茧丝移。
缓急当愁此,看君有所为。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《送河间晁寺丞》文天祥 翻译、赏析和诗意
《送河间晁寺丞》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
公孙富文墨,名字世多知。
谈笑取高第,弦歌当此时。
临河薪石费,近塞茧丝移。
缓急当愁此,看君有所为。
诗意:
这首诗词是文天祥送别河间晁寺丞的作品。诗中描绘了晁寺丞公孙富的才华出众,他的名字为世人所熟知。公孙富在谈笑间能够取得高中的成绩,而此时正是他展示才华的时刻。他在河边费尽心思地采集柴薪和石料,同时也在边塞地区移动茧丝。这些事情的缓急紧迫使他感到忧愁,文天祥希望看到他能够有所作为。
赏析:
这首诗词通过描写公孙富的才华和他所面临的困境,表达了作者对他的赞赏和鼓励。公孙富被描述为一个有着卓越才华的人,他的名字为世人所熟知,这显示了他在文学方面的造诣。他在谈笑间能够取得高中的成绩,说明他的才华不仅仅停留在纸上,而是能够在实际中得到体现。然而,他所面临的困境也被描绘出来。他不仅要费尽心思地采集柴薪和石料,还要在边塞地区移动茧丝,这些工作的缓急紧迫使他感到忧愁。作者希望看到公孙富能够在这些困境中有所作为,展现出自己的才华和能力。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对公孙富的赞美和期望,同时也展示了作者对时代背景下人们努力奋斗的理解和关注。
“缓急当愁此”全诗拼音读音对照参考
sòng hé jiān cháo sì chéng
送河间晁寺丞
gōng sūn fù wén mò, míng zì shì duō zhī.
公孙富文墨,名字世多知。
tán xiào qǔ gāo dì, xián gē dāng cǐ shí.
谈笑取高第,弦歌当此时。
lín hé xīn shí fèi, jìn sāi jiǎn sī yí.
临河薪石费,近塞茧丝移。
huǎn jí dāng chóu cǐ, kàn jūn yǒu suǒ wéi.
缓急当愁此,看君有所为。
“缓急当愁此”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。