“春色漾黄流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春色漾黄流”全诗
客醉客多事,吾诗吾自酬。
夕风吹绛蜡,春色漾黄流。
宾从归来夜,滁翁无此游。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《山中小集》文天祥 翻译、赏析和诗意
《山中小集》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山中小集
江山闲胜赏,万户不须留。
客醉客多事,吾诗吾自酬。
夕风吹绛蜡,春色漾黄流。
宾从归来夜,滁翁无此游。
诗意:
这首诗词描绘了作者在山中的闲适生活和自得其乐的心境。作者认为江山美景无需停留,客人醉心于各自的事务,而他则以自己的诗作回报自己。夕阳的微风吹拂着红色的蜡烛,春天的色彩在黄河上泛起涟漪。当宾客们在夜晚归来时,滁翁却没有这样的游玩。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在山中的生活情景。作者通过对江山美景的描述,表达了自己对自然的欣赏和对宾客的理解。他认为自己的诗作是对客人的回报,同时也是对自己内心感受的表达。夕阳吹拂红色蜡烛的描写,以及春天色彩在黄河上泛起涟漪的意象,给人以美好的视觉感受。最后一句表达了滁翁没有这样的游玩,暗示了作者对自己独特生活方式的满足和自得其乐的心态。整首诗词以简洁、明快的语言展现了作者的生活态度和情感体验,给人以宁静、舒适的感受。
“春色漾黄流”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng xiǎo jí
山中小集
jiāng shān xián shèng shǎng, wàn hù bù xū liú.
江山闲胜赏,万户不须留。
kè zuì kè duō shì, wú shī wú zì chóu.
客醉客多事,吾诗吾自酬。
xī fēng chuī jiàng là, chūn sè yàng huáng liú.
夕风吹绛蜡,春色漾黄流。
bīn cóng guī lái yè, chú wēng wú cǐ yóu.
宾从归来夜,滁翁无此游。
“春色漾黄流”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。