“吾道正羁束”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾道正羁束”出自宋代文天祥的《入狱第一百四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú dào zhèng jī shù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“吾道正羁束”全诗

《入狱第一百四》
徘徊虎穴上,吾道正羁束
落日将何如,清文动哀玉。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《入狱第一百四》文天祥 翻译、赏析和诗意

《入狱第一百四》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
徘徊虎穴上,
吾道正羁束。
落日将何如,
清文动哀玉。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在狱中的心境。他感到自己像是在虎穴上徘徊,他的道路被束缚住了。夕阳将要下山,作者思考着自己的处境,内心充满了悲伤之情。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者在困境中的坚定和悲愤之情。以下是对每个句子的赏析:

1. "徘徊虎穴上":这句话形象地描绘了作者在困境中的无助和危险感。徘徊于虎穴之上,暗示作者身处险境,随时可能面临危险。

2. "吾道正羁束":这句话表达了作者的道路被束缚住的状态。作者的理想和信念受到了限制和压迫,无法自由发展。

3. "落日将何如":这句话表达了作者对未来的思考和担忧。夕阳西下,暗示着时间的流逝和不可逆转的命运。作者在困境中思考自己的处境,不知道未来会如何。

4. "清文动哀玉":这句话通过对文学和情感的描绘,表达了作者内心的悲伤之情。清文指的是优美的文字,动哀玉则是指动人的音乐。这句话暗示了作者在困境中仍然保持着对美的追求和对自由的渴望。

总体而言,这首诗词展现了作者在困境中的坚定和悲愤之情,同时也表达了对自由和美的追求。它通过简洁而富有意境的语言,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾道正羁束”全诗拼音读音对照参考

rù yù dì yī bǎi sì
入狱第一百四

pái huái hǔ xué shàng, wú dào zhèng jī shù.
徘徊虎穴上,吾道正羁束。
luò rì jiāng hé rú, qīng wén dòng āi yù.
落日将何如,清文动哀玉。

“吾道正羁束”平仄韵脚

拼音:wú dào zhèng jī shù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾道正羁束”的相关诗句

“吾道正羁束”的关联诗句

网友评论


* “吾道正羁束”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾道正羁束”出自文天祥的 《入狱第一百四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。